1
0
Fork 0
mirror of https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-client-qt.git synced 2024-10-28 08:49:35 +01:00
jami-client-qt/translations/jami_client_qt_et_EE.ts
Jenkins 665af7c0c3 i18n: automatic bump
Change-Id: I1a004c1d7b2ad51eb3e59951f9e7158bc312c313
2024-05-27 16:42:57 -04:00

4453 lines
No EOL
192 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="et_EE" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CallAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="216"/>
<source>Missed call</source>
<translation>Kellega ei ole ühendust saanud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="217"/>
<source>Missed call with %1</source>
<translation>% 1ga telefonikõne jäi puudu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="538"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>Sisseõnnestamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="539"/>
<source>%1 is calling you</source>
<translation>%1 helistab sulle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="550"/>
<source>is calling you</source>
<translation>helistab sulle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="1048"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Ekraanilõpe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationListModelBase</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="140"/>
<source>(deleted message)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="194"/>
<source>%1 received a new message</source>
<translation>% 1 sai uue sõnumi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="249"/>
<source>%1 received a new trust request</source>
<translation>%1 sai uue usaldusnõue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentCall</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentcall.cpp" line="185"/>
<source>Me</source>
<translation>Mina.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentConversation</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="140"/>
<source>Private</source>
<translation>Isiklik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="142"/>
<source>Private group (restricted invites)</source>
<translation>Erakogukond (piiravate kutsudega)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="144"/>
<source>Private group</source>
<translation>Erakomplekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="146"/>
<source>Public group</source>
<translation>Avalik grupp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="327"/>
<source>An error occurred while fetching this repository</source>
<translation>See varustus on toimunud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="329"/>
<source>Unrecognized conversation mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="333"/>
<source>Not authorized to update conversation information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="335"/>
<source>An error occurred while committing a new message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="331"/>
<source>An invalid message was detected</source>
<translation>Vaevalt tehtud sõnum tuvastati.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JamiStrings</name>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="29"/>
<source>Accept</source>
<translation>Võta vastu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="30"/>
<source>Accept in audio</source>
<translation>Kasutage häälega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="31"/>
<source>Accept in video</source>
<translation>Videoga võta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="32"/>
<source>Refuse</source>
<translation>Keeldumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="33"/>
<source>End call</source>
<translation>Lõpeta kõne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="34"/>
<source>Incoming audio call from {}</source>
<translation>Sisenev audiokäing {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="35"/>
<source>Incoming video call from {}</source>
<translation>Sisenev videokõne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="38"/>
<source>Invitations</source>
<translation>Kutsed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="39"/>
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
<translation>Jami on universaalne sideplatvorm, mille aluseks on privaatsus, mis sõltub tasuta jaotusvõrgustikest kõigile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="40"/>
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
<translation>Swarm-tehnoloogiasse üleminek võimaldab konverentsi sünkroniseerida mitmel seadmel ja parandada usaldusväärsust.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="44"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="738"/>
<source>Could not re-connect to the Jami daemon (jamid).
Jami will now quit.</source>
<translation>Ma ei saanud ühendust võtta Jami deemoniga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="45"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="737"/>
<source>Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)…</source>
<translation>Püüan ühendust saada Jami deemoniga...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="48"/>
<source>Version</source>
<translation>Versioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="57"/>
<source>Display QR code</source>
<translation>Näita QR-kood</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="58"/>
<source>Open settings</source>
<translation>Avatud seadmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="59"/>
<source>Close settings</source>
<translation>Lähedased seadmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="64"/>
<source>Add to conference</source>
<translation>Lisada konverents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="65"/>
<source>Add to conversation</source>
<translation>Lisage vestlusesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="66"/>
<source>Transfer this call</source>
<translation>Vii kõne edasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="67"/>
<source>Transfer to</source>
<translation>Üleandmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="70"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Nõutav tõendusmaterjal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="71"/>
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
<translation>Teie istung on selle seadmega möödas või tühistatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="72"/>
<source>JAMS server</source>
<translation>JAMS server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="73"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>Tõendust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="74"/>
<source>Delete account</source>
<translation>Pöörake konto kustutama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="75"/>
<source>In progress…</source>
<translation>- Läheb edasi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="76"/>
<source>Authentication failed</source>
<translation>Autentsus ebaõnnestunud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="77"/>
<source>Password</source>
<translation>Salaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="78"/>
<source>Username</source>
<translation>Kasutaja nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="79"/>
<source>Alias</source>
<translation>Üldnimed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="82"/>
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
<translation>Lase sisselaskeid kõnesid tundmatutest kontaktidest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="83"/>
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
<translation>Muunda oma konto kohtumispunkti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="84"/>
<source>Automatically answer calls</source>
<translation>Automaatselt vastada kõnedele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="85"/>
<source>Enable custom ringtone</source>
<translation>Võimalda kohandatud kõlingutoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="86"/>
<source>Select custom ringtone</source>
<translation>Valige kohandatud kõlingutõne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="87"/>
<source>Select a new ringtone</source>
<translation>Valige uus kõling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="88"/>
<source>Certificate File (*.crt)</source>
<translation>Sertifikaadi faili (*.crt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="89"/>
<source>Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
<translation>Audiodakett (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="90"/>
<source>Push-to-talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="91"/>
<source>Enable push-to-talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="92"/>
<source>Keyboard shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="93"/>
<source>Change keyboard shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="96"/>
<source>Change shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="97"/>
<source>Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="98"/>
<source>Assign</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="101"/>
<source>Enable read receipts</source>
<translation>Võimalda lugemisrecepti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="102"/>
<source>Send and receive receipts indicating that a message have been displayed</source>
<translation>Saada ja saada teateid, mis näitavad, et sõnum on näidatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="105"/>
<source>Voicemail</source>
<translation>Kõnepost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="106"/>
<source>Voicemail dial code</source>
<translation>Kõneposti numbrikode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="109"/>
<source>Security</source>
<translation>Turvalisus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="110"/>
<source>Enable SDES key exchange</source>
<translation>Võimalda SDES-i võtme vahetamist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="111"/>
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
<translation>Süüde ja/või varustuste vaheline koostöö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="112"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>CA sertifikaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="113"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Kasutaja sertifikaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="114"/>
<source>Private key</source>
<translation>Isikluslüki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="115"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Saladus privaatsõna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="116"/>
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
<translation>TLS-süsteemi sisselaskeid kinnitab sertifikaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="117"/>
<source>Verify server TLS certificates</source>
<translation>Serveri TLS sertifikaatide kontrollimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="118"/>
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
<translation>Nõuada TLS-ühenduste sissepääsu sertifikaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="120"/>
<source>Select a private key</source>
<translation>Valige privaatlühi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="121"/>
<source>Select a user certificate</source>
<translation>Vali kasutaja sertifikaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="122"/>
<source>Select a CA certificate</source>
<translation>Valige CA sertifikaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="124"/>
<source>Key File (*.key)</source>
<translation>Klavidefail (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="127"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Sisuvõimsus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="128"/>
<source>Auto Registration After Expired</source>
<translation>Autoreegistreerimine pärast kehtivusaja lõppu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="129"/>
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
<translation>Registreerimise aegumise aeg (sekundid)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="130"/>
<source>Network interface</source>
<translation>Võrguühendus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="131"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation>Kasutage UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="132"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Kasutage TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="133"/>
<source>TURN address</source>
<translation>Ülemkordne aadress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="134"/>
<source>TURN username</source>
<translation>Kasutaja nimi TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="135"/>
<source>TURN password</source>
<translation>VART-sõna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="136"/>
<source>TURN Realm</source>
<translation>TÜRN-maailm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="137"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Kasuta STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="138"/>
<source>STUN address</source>
<translation>STUN aadress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="141"/>
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
<translation>Lase lubada IP-i automaatselt ümber kirjutada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="142"/>
<source>Public address</source>
<translation>Avalik kõne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="143"/>
<source>Use custom address and port</source>
<translation>Kasutage kohandatud aadressi ja sadama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="144"/>
<source>Address</source>
<translation>Adressi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="145"/>
<source>Port</source>
<translation>Sadam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="148"/>
<source>Media</source>
<translation>Meedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="149"/>
<source>Enable video</source>
<translation>Video aktiveerimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="157"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>SDP-i arutelu läbirääkimised (ICE Fallback)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="158"/>
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
<translation>Kasutatakse ainult läbirääkimiste ajal juhul, kui ICE ei toetata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="159"/>
<source>Audio RTP minimum Port</source>
<translation>Audio RTP minimaalne port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="160"/>
<source>Audio RTP maximum Port</source>
<translation>Kõnealune audioperiood</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="161"/>
<source>Video RTP minimum Port</source>
<translation>Video RTP minimaalne port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="162"/>
<source>Video RTP maximum port</source>
<translation>Video RTP maksimaalne sadam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="165"/>
<source>Enable local peer discovery</source>
<translation>Võimalda kohalikku kaaslaste avastamist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="166"/>
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
<translation>Sõlge teiste DHT-süsteemide võrgustiku reklaamidega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="168"/>
<source>Enable proxy</source>
<translation>Võimalda proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="169"/>
<source>Proxy address</source>
<translation>Proxy aadress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="170"/>
<source>Bootstrap</source>
<translation>Algatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="173"/>
<source>Back</source>
<translation>Tagasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="174"/>
<source>Account</source>
<translation>Kasum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="175"/>
<source>General</source>
<translation>Üldne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="176"/>
<source>Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="186"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="187"/>
<source>Microphone</source>
<translation>Mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="188"/>
<source>Select audio input device</source>
<translation>Vali audiosisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="189"/>
<source>Output device</source>
<translation>Tootmisseadmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="190"/>
<source>Select audio output device</source>
<translation>Vali audiosõidu väljundseadme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="191"/>
<source>Ringtone device</source>
<translation>Ringtone seadme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="192"/>
<source>Select ringtone output device</source>
<translation>Vali ringkõne väljastamise seadme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="193"/>
<source>Audio manager</source>
<translation>Audiomaniiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="197"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="198"/>
<source>Select video device</source>
<translation>Võtke videodelva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="199"/>
<source>Device</source>
<translation>Seadme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="200"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="201"/>
<source>Select video resolution</source>
<translation>Vali videoreesoluusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="202"/>
<source>Frames per second</source>
<translation>Rame sekundis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="203"/>
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
<translation>Vali videomäng (mäng sekundis)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="204"/>
<source>Enable hardware acceleration</source>
<translation>Kasutavad seadme kiirendamist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="207"/>
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
<translation>Ekraani jagamise kaadrisageduse valimine (kaadrit sekundis)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="208"/>
<source>no video</source>
<translation>videot pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="213"/>
<source>Back up account here</source>
<translation>Kasuta konto siia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="214"/>
<source>Back up account</source>
<translation>Tagasiiringu konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="288"/>
<source>Unavailable</source>
<translation>Ei ole saadaval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="315"/>
<source>Turn off sharing</source>
<translation>Lülita jagamine välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="316"/>
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
<translation>Lõpeta asukoha jagamine selles vestluses (% 1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="339"/>
<source>Hide chat</source>
<translation>Peitke kleit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="347"/>
<source>deleted a message</source>
<translation>kustutas sõnumi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="348"/>
<source>Back to Call</source>
<translation>Tagasi helistamiseks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="374"/>
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
<translation>Võite valida kasutajanimi, et aidata teistele Jamil teid kergemalt leida ja jõuda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="381"/>
<source>Are you sure you would like to join Jami without a username?
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account.</source>
<translation>Kas olete kindel, et soovite Jami&apos;ga ühineda ilma kasutajanimeta? Kui jah, siis sellele kontonile antakse ainult juhuslikult loodud 40-tunnistuse tunnistus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="382"/>
<source>- 32 characters maximum
- Alphabetical characters (A to Z and a to z)
- Numeric characters (0 to 9)
- Special characters allowed: dash (-)</source>
<translation>- 32 tähta - Alfabetilised tähtajad (A kuni Z ja a kuni z) - Numerilised tähtajad (0 kuni 9) - Erieelised tähtajad lubatud: märgi (-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="388"/>
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
<translation>Teie konto loetakse ja salvestatakse kohalikult.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="389"/>
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
<translation>Kasutaja nime valimist soovitame ning valitud kasutajanimi ei saa hiljem muuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="390"/>
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
<translation>Konti krüpteerimine parooliga on valikuline ja kui parool kadub, ei saa seda hiljem taastada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="391"/>
<source>Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
<translation>Profiilikuva ja lümpnaime seadmine on valikuline ja seda saab ka hiljem seadetes muuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="400"/>
<source>TLS</source>
<translation>TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="401"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="402"/>
<source>Display Name</source>
<translation>Näita nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="406"/>
<source>A chosen username can help to be found more easily on Jami.
If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.</source>
<translation>Kui kasutajanimi ei vali, antakse sellele kontonile juhuslikult loodud 40-tunnise identifitseerija kasutajanimiena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="409"/>
<source>This Jami account exists only on this device.
The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.</source>
<translation>Jaami konto on olemas ainult sellel seadmel. Kui see seadme kaob või rakendus eemaldatakse, siis kaob konto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="424"/>
<source>Encrypt account</source>
<translation>Salastatud konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="427"/>
<source>Back up account to a .gz file</source>
<translation>Tagasi konto.gz faili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="433"/>
<source>This profile is only shared with this account's contacts.
The profile can be changed at all times from the account&apos;s settings.</source>
<translation>Seda profiili jagatakse ainult konto kontaktidega. Profiili saab igal ajal muuta konto seadistustest.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="434"/>
<source>Encrypt account with a password</source>
<translation>Saladuskonto koodid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="435"/>
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password.</source>
<translation>Jami konto loetakse ja salvestatakse ainult sellesse seadmes, kui arhiiv, mis sisaldab teie konto võtmeid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="436"/>
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
<translation>Palun pidage meeles, et kui kaotate parooli, seda ei saa taastada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="462"/>
<source>Would you really like to delete this account?</source>
<translation>Kas sa tõesti soovid seda kontot kustutada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="463"/>
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
<translation>Kui teie konto ei ole varustatud ega lisatud teisele seadmele, on teie konto ja registreeritud kasutajanime KÕKSUSELT VÕKSUS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="474"/>
<source>Dark</source>
<translation>Pimed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="475"/>
<source>Light</source>
<translation>Valgus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="480"/>
<source>Use native window frame (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="484"/>
<source>Include local video in recording</source>
<translation>Sisaldada kohalik video salvestamisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="485"/>
<source>Default settings</source>
<translation>Eeldatud seadmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="488"/>
<source>Enable typing indicators</source>
<translation>Võimalda kirjutamise näitajaid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="489"/>
<source>Send and receive typing indicators showing that a message is being typed.</source>
<translation>Saada ja saada kirjutamise näitajad, mis näitavad, et sõnumit kirjutatakse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="490"/>
<source>Show link preview in conversations</source>
<translation>Näita konverentsides linkide esivaate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="512"/>
<source>Delete file from device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="529"/>
<source>Content access error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="530"/>
<source>Content not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="593"/>
<source>Enter account password</source>
<translation>Kirjuta konto parool</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="594"/>
<source>This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="596"/>
<source>PIN expired</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="597"/>
<source>On another device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="598"/>
<source>Install and launch Jami, select &quot;Import from another device&quot; and scan the QR code.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="599"/>
<source>Link new device</source>
<translation>Seadme uus seadme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="600"/>
<source>In Jami, scan QR code or manually enter the PIN.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="601"/>
<source>The PIN code is valid for: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="604"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Sisestage parool</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="606"/>
<source>Enter account password to confirm the removal of this device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="613"/>
<source>Select image as avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="614"/>
<source>Select image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="616"/>
<source>Remove image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="618"/>
<source>Image Files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="630"/>
<source>The Jami Extension Store currently has no extension available for the platform in use. Check again later!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="746"/>
<source>Discard and restart</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="748"/>
<source>Show less</source>
<translation>Näita vähem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="750"/>
<source>Show preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="751"/>
<source>Continue editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="754"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>Läbikriipsutus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="760"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Järjestamata loend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="761"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Järjestatud loend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="764"/>
<source>Press Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="765"/>
<source>Press Enter to insert a new line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="781"/>
<source>Select dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the host will be the device starting a call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="782"/>
<source>Select this device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="783"/>
<source>Select device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="788"/>
<source>Show local video</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="789"/>
<source>Hide local video</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="844"/>
<source>Encrypt your account with a password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="845"/>
<source>Customize your profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="848"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Nähtus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="868"/>
<source>Donate</source>
<translation>Toeta meid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="869"/>
<source>If you enjoy using Jami and believe in our mission, would you make a donation?</source>
<translation>Kui sulle Jami meeldib ja sa usud meie visiooni, siis kas sa oleksid nõus meid rahaliselt toetama?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="870"/>
<source>Not now</source>
<translation>Mitte praegu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="871"/>
<source>Enable donation campaign</source>
<translation>Luba kuvada rahalise toetuse meeldetuletust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="874"/>
<source>Enter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="875"/>
<source>Shift+Enter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="876"/>
<source>Enter or Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="890"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="877"/>
<source>Text formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="867"/>
<source>Free and private sharing. &lt;a href=&quot;https://jami.net/whydonate/&quot;&gt;Donate&lt;/a&gt; to expand it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="880"/>
<source>Connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="881"/>
<source>Connecting TLS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="882"/>
<source>Connecting ICE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="883"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Ühendab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="884"/>
<source>Waiting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="885"/>
<source>Contact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="886"/>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="887"/>
<source>Channels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="888"/>
<source>Copy all data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="889"/>
<source>Remote: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="500"/>
<source>Accept transfer limit (in Mb)</source>
<translation>Võta üleandmise piirmäär (Mb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="520"/>
<source>A new version of Jami was found
Would you like to update now?</source>
<translation>Jami uus versioon leiti. Kas soovite nüüd uuendada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="543"/>
<source>Save recordings to</source>
<translation>Salvestame salvestusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="544"/>
<source>Save screenshots to</source>
<translation>Salvestada ekraanilõpe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="586"/>
<source>Select &quot;Link another device&quot;</source>
<translation>Valige &quot;Linge teine seadme&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="690"/>
<source>Share freely and privately with Jami</source>
<translation>Jaage vabalt ja privaatselt Jamiga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="716"/>
<source>Unban</source>
<translation>Ülestõmbamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="733"/>
<source>Add</source>
<translation>Lisada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="742"/>
<source>more emojis</source>
<translation>rohkem emojisid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="767"/>
<source>Reply to</source>
<translation>Vastuseks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="768"/>
<source>In reply to</source>
<translation>Vastavalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="769"/>
<source> replied to</source>
<translation>vastus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="771"/>
<source>Reply</source>
<translation>Vastust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="467"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="773"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editeerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="774"/>
<source>Edited</source>
<translation>Editeeritud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="775"/>
<source>Join call</source>
<translation>Liitumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="779"/>
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
<translation>Kutsukõne toimub.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="780"/>
<source>Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
<translation>Praegune võõrustaja näib olevat ligipääsetav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="784"/>
<source>Remove current device</source>
<translation>Võta praegune seadme ära</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="785"/>
<source>Host only this call</source>
<translation>Võõrustage ainult seda kõnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="786"/>
<source>Host this call</source>
<translation>Võõrustage kõne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="787"/>
<source>Make me the default host for future calls</source>
<translation>Tee mind eeltase majutustoas tulevaste kõnede jaoks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="804"/>
<source>Mute conversation</source>
<translation>Vaikne vestlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="807"/>
<source>Default host (calls)</source>
<translation>Eeldatud host (kõnelused)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="810"/>
<source>None</source>
<translation>Mitte ühtegi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="824"/>
<source>Tip</source>
<translation>Tipp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="826"/>
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
<translation>Lisage profiili pildist ja lümpnaim, et täita oma profiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="36"/>
<source>Start swarm</source>
<translation>Alustage rohm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="37"/>
<source>Create swarm</source>
<translation>Looda rohm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="180"/>
<source>Call settings</source>
<translation>Kõnesõnumite seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="119"/>
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
<translation>Disable turvalise dialoogi kontrollimine sisenevate TLS-andmete jaoks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="150"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Videokodeekid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="151"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Audiokodeekid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="154"/>
<source>Name server</source>
<translation>Nimi server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="167"/>
<source>OpenDHT configuration</source>
<translation>OpenDHT konfigureerimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="205"/>
<source>Mirror local video</source>
<translation>Peegeldada kohalikku videot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="211"/>
<source>Why should I back-up this account?</source>
<translation>Miks ma peaksin selle konto tagasisidet tegema?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="215"/>
<source>Success</source>
<translation>Edu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="216"/>
<source>Error</source>
<translation>Vastused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="217"/>
<source>Jami archive files (*.gz)</source>
<translation>Jami arhiivid (*.gz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="218"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Kõik failid (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="221"/>
<source>Reinstate as contact</source>
<translation>Asendus kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="222"/>
<source>name</source>
<translation>nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="223"/>
<source>Identifier</source>
<translation>Kinnitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="226"/>
<source>is recording</source>
<translation>on registreeritav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="227"/>
<source>are recording</source>
<translation>registreerivad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="228"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="721"/>
<source>Mute</source>
<translation>Tavaline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="229"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="722"/>
<source>Unmute</source>
<translation>- Ei ole.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="230"/>
<source>Pause call</source>
<translation>Pause kõne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="231"/>
<source>Resume call</source>
<translation>Kogu kõne jätkamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="232"/>
<source>Mute camera</source>
<translation>Kuumkamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="233"/>
<source>Unmute camera</source>
<translation>Pärisõbralik kaamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="234"/>
<source>Add participant</source>
<translation>Lisada osaleja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="235"/>
<source>Add participants</source>
<translation>Lisage osalejad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="236"/>
<source>Details</source>
<translation>Täpsemad andmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="181"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="237"/>
<source>Chat</source>
<translation>Räägi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="53"/>
<source>Contribute</source>
<translation>Ainuüksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="54"/>
<source>Feedback</source>
<translation>Tagasiside</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="60"/>
<source>Add another account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="61"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="178"/>
<source>Manage account</source>
<translation>Kontot juhtida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="179"/>
<source>Linked devices</source>
<translation>Sisse ühendatud seadmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="182"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Arenenud seadmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="183"/>
<source>Audio and Video</source>
<translation>Kujutatud ja video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="194"/>
<source>Sound test</source>
<translation>Kõne katse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="206"/>
<source>Screen sharing</source>
<translation>Ekraanide jagamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="212"/>
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can &lt;a href=&apos;blank&apos;&gt; back up your account &lt;/a&gt; now or later (in the Account Settings).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="238"/>
<source>More options</source>
<translation>Rohkem võimalusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="239"/>
<source>Mosaic</source>
<translation>Moosaiik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="240"/>
<source>Participant is still muted on their device</source>
<translation>Osaleja on endiselt oma seadmes vaikne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="241"/>
<source>You are still muted on your device</source>
<translation>Sa oled ikka veel oma seadmes vaikimas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="242"/>
<source>You are still muted by moderator</source>
<translation>Sa oled ikka veel moderatoril vaikne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="243"/>
<source>You are muted by a moderator</source>
<translation>Te olete moderatoril vaikne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="244"/>
<source>Moderator</source>
<translation>Moderaator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="245"/>
<source>Host</source>
<translation>Ülemkogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="246"/>
<source>Local and Moderator muted</source>
<translation>Kohalik ja moderator vaikis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="247"/>
<source>Moderator muted</source>
<translation>Moderaator vaikne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="248"/>
<source>Not muted</source>
<translation>Mitte vait</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="249"/>
<source>On the side</source>
<translation>- Ülepool.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="250"/>
<source>On the top</source>
<translation>Üle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="251"/>
<source>Hide self</source>
<translation>Peida end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="252"/>
<source>Hide spectators</source>
<translation>Peida vaatajaid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="255"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="558"/>
<source>Copy</source>
<translation>Koopiat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="256"/>
<source>Share</source>
<translation>Osalemine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="257"/>
<source>Cut</source>
<translation>Lõik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="258"/>
<source>Paste</source>
<translation>Peste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="261"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Alusta videokõne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="262"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Alustada audiokõne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="263"/>
<source>Clear conversation</source>
<translation>Selge vestlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="264"/>
<source>Confirm action</source>
<translation>Tõendame tegevust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="265"/>
<source>Remove conversation</source>
<translation>Kustuta vestlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="266"/>
<source>Would you really like to remove this conversation?</source>
<translation>Kas sa tõesti tahad selle vestluse eemaldada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="267"/>
<source>Would you really like to block this conversation?</source>
<translation>Kas sa tõesti tahad selle vestluse blokeerida?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="268"/>
<source>Remove contact</source>
<translation>Võrra kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="269"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Blokeeri kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="270"/>
<source>Conversation details</source>
<translation>Kõneluse üksikasjad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="271"/>
<source>Contact details</source>
<translation>Kontaktandmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="274"/>
<source>Sip input panel</source>
<translation>Sisendpaneel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="275"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>Ülemkõlbmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="276"/>
<source>Stop recording</source>
<translation>Lõpeta salvestamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="277"/>
<source>Start recording</source>
<translation>Alustage salvestamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="278"/>
<source>View full screen</source>
<translation>Kuva täisekraanil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="279"/>
<source>Share screen</source>
<translation>Jaga ekraani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="280"/>
<source>Share window</source>
<translation>Jaga akent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="281"/>
<source>Stop sharing screen or file</source>
<translation>Lõpeta ekraani või faili jagamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="282"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Jaga ekraani piirkonda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="283"/>
<source>Share file</source>
<translation>Andme faili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="284"/>
<source>Select sharing method</source>
<translation>Vali jagamise meetod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="285"/>
<source>View plugin</source>
<translation>Näita lisand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="286"/>
<source>Advanced information</source>
<translation>Arenenud teave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="287"/>
<source>No video device</source>
<translation>Videodelud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="289"/>
<source>Lower hand</source>
<translation>Allpoolne käsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="290"/>
<source>Raise hand</source>
<translation>Tõsta käsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="291"/>
<source>Layout settings</source>
<translation>Seadmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="292"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation>Võta tiili ekraanilõpe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="293"/>
<source>Screenshot saved to %1</source>
<translation>Salvestatud ekraanilõpe % 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="294"/>
<source>File saved to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="297"/>
<source>Renderers information</source>
<translation>Andmeja teave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="298"/>
<source>Call information</source>
<translation>Kõnesõnumite teave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="299"/>
<source>Peer number</source>
<translation>Õiguslik arv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="300"/>
<source>Call id</source>
<translation>Helistuse ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="301"/>
<source>Sockets</source>
<translation>Pärisõidukid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="302"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Videokodeek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="303"/>
<source>Hardware acceleration</source>
<translation>Relva kiirendamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="304"/>
<source>Video bitrate</source>
<translation>Videobitrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="305"/>
<source>Audio codec</source>
<translation>Audiokodeek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="306"/>
<source>Renderer id</source>
<translation>Töötleja ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="307"/>
<source>Fps</source>
<translation>P/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="310"/>
<source>Share location</source>
<translation>Jagada asukoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="311"/>
<source>Stop sharing</source>
<translation>Lõpeta jagamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="312"/>
<source>Your precise location could not be determined.
In Device Settings, please turn on &quot;Location Services&quot;.
Other participants&apos; location can still be received.</source>
<translation>Teie täpne asukoht ei ole võimalik kindlaks teha.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="313"/>
<source>Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection.</source>
<translation>Teie täpne asukoht ei ole võimalik kindlaks teha.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="314"/>
<source>Turn off location sharing</source>
<translation>Lülita asukoha jagamine välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="317"/>
<source>Location is shared in several conversations</source>
<translation>Koht on jagatud mitmes vestluses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="318"/>
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
<translation>Pini kaart, et jagada asukohta või kustutada asukoht konkreetsetes vestlustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="319"/>
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
<translation>Koht on jagatud mitmes vestluses, valige, kuidas kustutada koht jagamist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="320"/>
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
<translation>Jaa selle vestluse osalejatele asukoht (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="322"/>
<source>Reduce</source>
<translation>Vähendada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="323"/>
<source>Drag</source>
<translation>Röövi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="324"/>
<source>Center</source>
<translation>Keskkonnad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="326"/>
<source>Unpin</source>
<translation>Pilt ära</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="327"/>
<source>Pin</source>
<translation>Pinn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="328"/>
<source>Position share duration</source>
<translation>Positsioonide osaluse kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="329"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Asukoht jaotus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="330"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>Piiramata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="331"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="332"/>
<source>%1h%2min</source>
<translation>% 1h% 2min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="333"/>
<source>%1h</source>
<translation>% 1h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="334"/>
<source>%1min%2s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="335"/>
<source>%1min</source>
<translation>% 1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="336"/>
<source>%sec</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="340"/>
<source>Place audio call</source>
<translation>Pane audiokõne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="341"/>
<source>Place video call</source>
<translation>Videokõne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="342"/>
<source>Show available plugins</source>
<translation>Näita kättesaadavaid lisandid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="343"/>
<source>Add to conversations</source>
<translation>Lisage vestlusesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="344"/>
<source>This is the error from the backend: %0</source>
<translation>See on tagaküljel tehtud viga: %0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="345"/>
<source>The account is disabled</source>
<translation>Konto on keelatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="346"/>
<source>No network connectivity</source>
<translation>Võrguühendus puudub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="351"/>
<source>Jump to</source>
<translation>Hüppa üles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="352"/>
<source>Messages</source>
<translation>Sõnumid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="353"/>
<source>Files</source>
<translation>Piled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="354"/>
<source>Search</source>
<translation>Otsing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="357"/>
<source>{} is typing…</source>
<translation>Ta kirjutas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="358"/>
<source>{} are typing…</source>
<translation>Nad kirjutasid...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="359"/>
<source>Several people are typing…</source>
<translation>Mitmed inimesed kirjutasid...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="360"/>
<source> and </source>
<translation>ja </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="363"/>
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
<translation>Sisesta Jami konto haldamise server (JAMS) URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="364"/>
<source>Jami Account Management Server URL</source>
<translation>Jami konto haldamise server URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="365"/>
<source>Enter JAMS credentials</source>
<translation>Sisestage JAMS-i tunnused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="366"/>
<source>Connect</source>
<translation>Sõltuv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="367"/>
<source>Creating account…</source>
<translation>Looma konto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="370"/>
<source>Choose name</source>
<translation>Vali nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="371"/>
<source>Choose username</source>
<translation>Vali kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="372"/>
<source>Choose a username</source>
<translation>Vali kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="431"/>
<source>Encrypt account with password</source>
<translation>Saladuskonto salasõnaga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="373"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Paranduse kinnitamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="375"/>
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
<translation>Vali kohtumispunkti nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="376"/>
<source>Choose a name</source>
<translation>Vali nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="377"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Vaevalt nimetatud nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="378"/>
<source>Invalid username</source>
<translation>Vaevalt kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="379"/>
<source>Name already taken</source>
<translation>Nimi juba võetud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="380"/>
<source>Username already taken</source>
<translation>Kasutaja nimi juba võetud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="385"/>
<source>Good to know</source>
<translation>Hea teada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="386"/>
<source>Local</source>
<translation>Kohalik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="387"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Süüditud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="394"/>
<source>SIP account</source>
<translation>SIP konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="395"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Vastutus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="396"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="397"/>
<source>Configure an existing SIP account</source>
<translation>SIP-konto konfiguratsioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="398"/>
<source>Personalize account</source>
<translation>Isendata konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="399"/>
<source>Add SIP account</source>
<translation>Lisada SIP konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="405"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts.
Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account.</source>
<translation>Teie profiili saab jagada ainult teie kontaktidega. Teie pilti ja lümpnaim on võimalik muuta igal ajal oma konto seadetes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="407"/>
<source>Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected by a password.</source>
<translation>Teie Jami konto registreeritakse ainult sellel seadmel, kui arhiiv, mis sisaldab teie konto võtmeid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="408"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Varuskonto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="410"/>
<source>Delete your account</source>
<translation>kustutada konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="411"/>
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered name will be irrevocably lost.</source>
<translation>Kui teie konto ei ole varustatud või lisatud teisele seadmele, kaotab teie konto ja registreeritud nimi tagasi pöördumatult.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="412"/>
<source>List of the devices that are linked to this account:</source>
<translation>Käesolevale kontole seotud seadmete loetelu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="413"/>
<source>This device</source>
<translation>See seadme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="414"/>
<source>Other linked devices</source>
<translation>Muud ühendatud seadmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="417"/>
<source>Backup successful</source>
<translation>Tagasiside edukas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="418"/>
<source>Backup failed</source>
<translation>Tagasiside ebaõnnestumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="419"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>Password on edukalt muudetud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="420"/>
<source>Password change failed</source>
<translation>Password muutmine ebaõnnestunud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="421"/>
<source>Password set successfully</source>
<translation>Salauskeem on edukalt seadistatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="422"/>
<source>Password set failed</source>
<translation>Saladusseadmed ebaõnnestunud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="423"/>
<source>Change password</source>
<translation>Paraku pardale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="437"/>
<source>Enter a nickname, surname…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="438"/>
<source>Use this account on other devices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="439"/>
<source>This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="468"/>
<source>Device name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="554"/>
<source>Markdown</source>
<translation>Märgistamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="621"/>
<source>Auto update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="622"/>
<source>Disable all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="623"/>
<source>Installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="624"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="625"/>
<source>Installing</source>
<translation>Sisse paigaldamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="626"/>
<source>Install manually</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="627"/>
<source>Install an extension directly from your device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="628"/>
<source>Available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="629"/>
<source>Plugins store is not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="632"/>
<source>Installation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="633"/>
<source>The installation of the plugin failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="651"/>
<source>Version %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="652"/>
<source>Last update %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="653"/>
<source>By %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="654"/>
<source>Proposed by %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="657"/>
<source>More information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="744"/>
<source>Audio message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="745"/>
<source>Video message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="747"/>
<source>Show more</source>
<translation>Näita rohkem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="752"/>
<source>Bold</source>
<translation>Paks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="753"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="755"/>
<source>Title</source>
<translation>Tituleering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="756"/>
<source>Heading</source>
<translation>Pealkiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="757"/>
<source>Link</source>
<translation>Liin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="758"/>
<source>Code</source>
<translation>Kood</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="759"/>
<source>Quote</source>
<translation>Citat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="762"/>
<source>Show formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="763"/>
<source>Hide formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="776"/>
<source>Join in audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="777"/>
<source>Join in video</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="778"/>
<source>Started a call</source>
<translation>Alustas kõnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="835"/>
<source>Share your Jami identifier in order to be contacted more easily!</source>
<translation>Et sinuga oleks lihtsam ühendust võtta, palun jaga oma Jami kasutajatunnust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="836"/>
<source>Jami identity</source>
<translation>Jami identiteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="837"/>
<source>Show fingerprint</source>
<translation>Näita sõrmejäljed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="838"/>
<source>Show registered name</source>
<translation>Näita registreeritud nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="841"/>
<source>Enabling your account allows you to be contacted on Jami</source>
<translation>Teie konto aktiveerimine võimaldab teid ühendust võtta Jami&apos;is.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="851"/>
<source>Experimental</source>
<translation>Eksperimentaalne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="854"/>
<source>Ringtone</source>
<translation>Ringtone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="857"/>
<source>Rendezvous point</source>
<translation>Kohtumiskoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="860"/>
<source>Moderation</source>
<translation>Mõõdvus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="863"/>
<source>Theme</source>
<translation>Teema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="864"/>
<source>Text zoom level</source>
<translation>Teksti zoomimiskohal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="425"/>
<source>Set a password</source>
<translation>Pane parool</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="426"/>
<source>Change current password</source>
<translation>Muuda praegust salasõna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="428"/>
<source>Display advanced settings</source>
<translation>Näita täiustatud seadistused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="429"/>
<source>Hide advanced settings</source>
<translation>Varjata täiustatud seadmeid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="177"/>
<source>Enable account</source>
<translation>Võimalda konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="430"/>
<source>Advanced account settings</source>
<translation>Arenenud kontosettingid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="432"/>
<source>Customize profile</source>
<translation>Soovitav profiil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="443"/>
<source>Set username</source>
<translation>Kasutaja nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="444"/>
<source>Registering name</source>
<translation>Registreerimisnimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="447"/>
<source>Identity</source>
<translation>Isiku tunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="450"/>
<source>Link a new device to this account</source>
<translation>Seadake uus seadme sellele kontonile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="451"/>
<source>Exporting account…</source>
<translation>Ekspordi konto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="452"/>
<source>Remove Device</source>
<translation>Võta seadme välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="453"/>
<source>Are you sure you wish to remove this device?</source>
<translation>Oled kindel, et tahad selle seadme eemaldada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="454"/>
<source>Your PIN is:</source>
<translation>Sinu PIN on:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="455"/>
<source>Error connecting to the network.
Please try again later.</source>
<translation>Võrgustiku ühendamise viga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="458"/>
<source>Banned</source>
<translation>Keelatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="459"/>
<source>Banned contacts</source>
<translation>Keelatud kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="470"/>
<source>Device Id</source>
<translation>Seadme ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="473"/>
<source>System</source>
<translation>Süsteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="476"/>
<source>Select a folder</source>
<translation>Valige kaard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="477"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Teavituste võimaldamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="482"/>
<source>Launch at startup</source>
<translation>Lähtumine alguses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="483"/>
<source>Choose download directory</source>
<translation>Vali alla laadimise direktorium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="491"/>
<source>Preview requires downloading content from third-party servers.</source>
<translation>Eeldus nõuab sisu alla laadimist kolmandate osapoolte serveridest.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="493"/>
<source>User interface language</source>
<translation>Kasutajaliidese keel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="494"/>
<source>Vertical view</source>
<translation>Vertikaalne vaade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="495"/>
<source>Horizontal view</source>
<translation>Horisontaalne vaade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="498"/>
<source>File transfer</source>
<translation>Failide üleandmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="499"/>
<source>Automatically accept incoming files</source>
<translation>Automaatiliselt aktsepteerida sisenevaid failid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="501"/>
<source>in MB, 0 = unlimited</source>
<translation>MB, 0 = piiramatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="504"/>
<source>Register</source>
<translation>Registreerimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="505"/>
<source>Incorrect password</source>
<translation>Valesti salasõna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="506"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="523"/>
<source>Network error</source>
<translation>Võrgu viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="507"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="531"/>
<source>Something went wrong</source>
<translation>Midagi läks valesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="510"/>
<source>Save file</source>
<translation>Säästa faili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="511"/>
<source>Open location</source>
<translation>Avatud asukoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="770"/>
<source>Me</source>
<translation>Mina.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="515"/>
<source>Install beta version</source>
<translation>Installeerige beetaversioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="516"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Kontrollige värskendusi kohe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="517"/>
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
<translation>Automaatseid värskendusi aktiveerida/deaktiveerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="518"/>
<source>Updates</source>
<translation>Päevastused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="519"/>
<source>Update</source>
<translation>Päevendamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="521"/>
<source>No new version of Jami was found</source>
<translation>Jami uut versiooni ei leitud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="522"/>
<source>An error occured when checking for a new version</source>
<translation>Uue versiooni kontrollimisel tekkis viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="524"/>
<source>SSL error</source>
<translation>SSL-virus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="525"/>
<source>Installer download canceled</source>
<translation>Installeri allalaadimine tühistati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="527"/>
<source>This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website</source>
<translation>See eemaldab teie praeguse Release versiooni ja saate alati alla laadida uusima Release versiooni meie veebisaidil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="528"/>
<source>Network disconnected</source>
<translation>Võrgustiku ühendus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="534"/>
<source>Troubleshoot</source>
<translation>Probleemide lahendamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="535"/>
<source>Open logs</source>
<translation>Avatud logid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="536"/>
<source>Get logs</source>
<translation>Võta logid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="538"/>
<source>(Experimental) Enable call support for swarm</source>
<translation>(Eksperimentaalne) Võimalda kutsekindlust swarmi jaoks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="539"/>
<source>This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants.</source>
<translation>See funktsioon võimaldab kutsekäivid rohmadel mitmel osalejal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="542"/>
<source>Quality</source>
<translation>Kvaliteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="546"/>
<source>Always record calls</source>
<translation>Alati salvestada kõnesid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="549"/>
<source>Keyboard Shortcut Table</source>
<translation>Klaviatuuride lühiajalise tabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="550"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Klaviatuuride lühiajalised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="551"/>
<source>Conversation</source>
<translation>Suhtlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="552"/>
<source>Call</source>
<translation>Helista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="553"/>
<source>Settings</source>
<translation>Seadused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="557"/>
<source>Debug</source>
<translation>Vastutus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="559"/>
<source>Report Bug</source>
<translation>Raporteerida bug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="560"/>
<source>Clear</source>
<translation>- Jah.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="561"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="710"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Tühista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="562"/>
<source>Copied to clipboard!</source>
<translation>Kopioonatud kliimapall!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="563"/>
<source>Receive Logs</source>
<translation>Saada logid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="566"/>
<source>Archive</source>
<translation>Arhiiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="567"/>
<source>Open file</source>
<translation>Avatud faili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="570"/>
<source>Generating account…</source>
<translation>Kasutamise konto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="571"/>
<source>Import from archive backup</source>
<translation>Importida arhiivist varustust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="573"/>
<source>Select archive file</source>
<translation>Vali arhiivfaili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="440"/>
<source>Link device</source>
<translation>Seossevõtuvahend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="577"/>
<source>Import</source>
<translation>Impordi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="579"/>
<source>A PIN is required to use an existing Jami account on this device.</source>
<translation>Selle seadme olemasoleva Jami konto kasutamiseks on vaja PIN-kood.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="585"/>
<source>Choose the account to link</source>
<translation>Vali konto, mida siduda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="591"/>
<source>The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes.</source>
<translation>PIN- ja konto parooli tuleb seadmesse sisse kirjutada 10 minuti jooksul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="801"/>
<source>Contact&apos;s name</source>
<translation>Kontakti nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="816"/>
<source>Reinstate member</source>
<translation>Ülemkogu tagasivõtmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="830"/>
<source>Delete message</source>
<translation>Läbirääkimised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="831"/>
<source>*(Deleted Message)*</source>
<translation>*(Pärast sõnumit kustutati) *</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="832"/>
<source>Edit message</source>
<translation>Äärita sõnumit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="325"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="592"/>
<source>Close</source>
<translation>Lähedalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="545"/>
<source>Call recording</source>
<translation>Kõnesõnumite salvestamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="574"/>
<source>If the account is encrypted with a password, please fill the following field.</source>
<translation>Kui konto on krüpteeritud parooliga, täida järgmine välja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="578"/>
<source>Enter the PIN code</source>
<translation>Sisesta PIN-kood</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="580"/>
<source>Step 01</source>
<translation>1. samm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="581"/>
<source>Step 02</source>
<translation>Astu 02</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="582"/>
<source>Step 03</source>
<translation>Astu 03</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="583"/>
<source>Step 04</source>
<translation>4. samm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="584"/>
<source>Go to the account management settings of a previous device</source>
<translation>Mine eelneva seadme kontodehaldusseadmetesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="587"/>
<source>The PIN code will be available for 10 minutes</source>
<translation>PIN-kood on saadaval 10 minutit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="588"/>
<source>Fill if the account is password-encrypted.</source>
<translation>Täida, kui konto on parooliga krüpteeritud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="595"/>
<source>Add Device</source>
<translation>Lisada seadme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="605"/>
<source>Enter current password</source>
<translation>Sisesta praegune parool</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="607"/>
<source>Enter new password</source>
<translation>Sisesta uus parool</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="608"/>
<source>Confirm new password</source>
<translation>Vahenda uus parool</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="609"/>
<source>Change</source>
<translation>Muutus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="610"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="615"/>
<source>Import avatar from image file</source>
<translation>Impordi avatar pildidest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="617"/>
<source>Take photo</source>
<translation>Võta foto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="631"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Eelistused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="634"/>
<source>Reset</source>
<translation>Taastab uuesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="635"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Installaadi eemaldamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="636"/>
<source>Reset Preferences</source>
<translation>Eelistused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="637"/>
<source>Select a plugin to install</source>
<translation>Valige paigaldamiseks lisand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="638"/>
<source>Uninstall plugin</source>
<translation>Installaadi eemaldamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="639"/>
<source>Are you sure you wish to reset %1 preferences?</source>
<translation>Kas olete kindel, et soovite %1 eelistusi uuesti seadistada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="640"/>
<source>Are you sure you wish to uninstall %1?</source>
<translation>Kas sa tahad kindlasti %1 eemaldada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="641"/>
<source>Go back to plugins list</source>
<translation>Mine tagasi lisade nimekirja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="642"/>
<source>Select a file</source>
<translation>Valige faili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="123"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="643"/>
<source>Select</source>
<translation>Valige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="644"/>
<source>Choose image file</source>
<translation>Valita kujutise faili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="645"/>
<source>Plugin Files (*.jpl)</source>
<translation>Plugin failid (*.jpl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="646"/>
<source>Load/Unload</source>
<translation>Laadumine/läadmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="647"/>
<source>Select An Image to %1</source>
<translation>Valita % 1 -le kujutis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="648"/>
<source>Edit preference</source>
<translation>Õnneks muuta eelistusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="649"/>
<source>On/Off</source>
<translation>- Tähendab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="650"/>
<source>Choose Plugin</source>
<translation>Valige lisand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="656"/>
<source>Information</source>
<translation>Teave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="658"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profiil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="661"/>
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Kirjuta konto parool, et kinnitada selle seadme eemaldamist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="664"/>
<source>Select a screen to share</source>
<translation>Valige jagamiseks ekraan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="665"/>
<source>Select a window to share</source>
<translation>Valige jagamiseks oleva aken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="666"/>
<source>All Screens</source>
<translation>Kõik ekraanid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="667"/>
<source>Screens</source>
<translation>Pilted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="668"/>
<source>Windows</source>
<translation>Aknad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="669"/>
<source>Screen %1</source>
<translation>Ekraan % 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="672"/>
<source>QR code</source>
<translation>QR-kood</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="675"/>
<source>Link this device to an existing account</source>
<translation>Seadme ühendamine olemasoleva kontoga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="676"/>
<source>Import from another device</source>
<translation>Impordi muudest seadmetest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="677"/>
<source>Import from an archive backup</source>
<translation>Importida arhiivis varundatud varundust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="678"/>
<source>Advanced features</source>
<translation>Arenenud funktsioonid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="679"/>
<source>Show advanced features</source>
<translation>Näita täiustatud funktsioone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="680"/>
<source>Hide advanced features</source>
<translation>Varjata täiustatud funktsioone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="681"/>
<source>Connect to a JAMS server</source>
<translation>JAMS serveriga ühendamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="682"/>
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
<translation>Looda konto Jami kontojuhtimisserverist (JAMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="683"/>
<source>Configure a SIP account</source>
<translation>SIP-konto konfiguratsioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="684"/>
<source>Error while creating your account. Check your credentials.</source>
<translation>Eksitus konto loomisel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="685"/>
<source>Create a rendezvous point</source>
<translation>Looda kohtumispunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="686"/>
<source>Join Jami</source>
<translation>Liitu Jamiga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="687"/>
<source>Create new Jami account</source>
<translation>Loe uus Jami konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="688"/>
<source>Create new SIP account</source>
<translation>Loe uus SIP konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="689"/>
<source>About Jami</source>
<translation>Jami kohta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="691"/>
<source>I already have an account</source>
<translation>Mul on juba konto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="692"/>
<source>Use existing Jami account</source>
<translation>Kasuta olemasolevat Jami kontot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="693"/>
<source>Welcome to Jami</source>
<translation>Tere tulemast Jami&apos;sse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="696"/>
<source>Clear Text</source>
<translation>Selge tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="697"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Vestlused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="698"/>
<source>Search Results</source>
<translation>Otsingute tulemused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="701"/>
<source>Decline contact request</source>
<translation>Kontaktnõue keelduda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="702"/>
<source>Accept contact request</source>
<translation>Võta vastu kontaktnõue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="705"/>
<source>Automatically check for updates</source>
<translation>Automaatiliselt kontrollida värskendusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="708"/>
<source>Ok</source>
<translation>Sobib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="466"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="709"/>
<source>Save</source>
<translation>Säästa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="711"/>
<source>Upgrade</source>
<translation>Ülemine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="712"/>
<source>Later</source>
<translation>Hiljem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="713"/>
<source>Delete</source>
<translation>Võtke välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="715"/>
<source>Block</source>
<translation>Plokk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="719"/>
<source>Set moderator</source>
<translation>Seada moderator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="720"/>
<source>Unset moderator</source>
<translation>Moderaator lülitati välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="321"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="723"/>
<source>Maximize</source>
<translation>Maksimeerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="724"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Väikendada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="725"/>
<source>Hangup</source>
<translation>- Lõpeta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="726"/>
<source>Local muted</source>
<translation>Kohalik vaikne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="729"/>
<source>Default moderators</source>
<translation>Eeldatud moderaatorid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="730"/>
<source>Enable local moderators</source>
<translation>Võimalda kohalikke moderatoreid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="731"/>
<source>Make all participants moderators</source>
<translation>Kõik osalejad peavad olema moderatorid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="732"/>
<source>Add default moderator</source>
<translation>Lisada oletusmoderaator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="734"/>
<source>Remove default moderator</source>
<translation>Võtke välja oletusmoderaator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="741"/>
<source>Add emoji</source>
<translation>Lisada emojid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="743"/>
<source>Send file</source>
<translation>Saada fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="766"/>
<source>Send</source>
<translation>Saada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="469"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="714"/>
<source>Remove</source>
<translation>Võtke välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="41"/>
<source>Migrate conversation</source>
<translation>Migrate vestlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="478"/>
<source>Show notifications</source>
<translation>Näita teatised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="479"/>
<source>Minimize on close</source>
<translation>Väiksemine lähemal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="481"/>
<source>Run at system startup</source>
<translation>Süsteemi algamisel käivitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="568"/>
<source>Create account from backup</source>
<translation>Loe konto varundust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="569"/>
<source>Restore account from backup</source>
<translation>Tagastada konto varundust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="572"/>
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
<translation>Impordi Jami konto kohaliku arhiivis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="772"/>
<source>Write to %1</source>
<translation>Kirjuta % 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="792"/>
<source>%1 has sent you a request for a conversation.</source>
<translation>%1 on sulle konverentsitaotluse saatnud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="793"/>
<source>Hello,
Would you like to join the conversation?</source>
<translation>Tere, kas sa sooviksid meiega rääkida?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="794"/>
<source>You have accepted
the conversation request</source>
<translation>Sa oled nõus vestlusnõuega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="795"/>
<source>Waiting until %1
connects to synchronize the conversation.</source>
<translation>Ootades, kuni %1 ühendub, et konverents sinkroniseerida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="798"/>
<source>%1 Members</source>
<translation>%1 Liige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="799"/>
<source>Member</source>
<translation>Liige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="800"/>
<source>Swarm&apos;s name</source>
<translation>Swarm&apos;i nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="802"/>
<source>Add a description</source>
<translation>Lisage kirjeldus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="805"/>
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
<translation>Ignoreerige kõik teateid sellest vestlusest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="806"/>
<source>Choose a color</source>
<translation>Vali värv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="808"/>
<source>Leave conversation</source>
<translation>Jäta vestlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="809"/>
<source>Type of swarm</source>
<translation>Röövi tüüp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="813"/>
<source>Create the swarm</source>
<translation>Loovad rohma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="814"/>
<source>Go to conversation</source>
<translation>Mine vestlusele.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="815"/>
<source>Kick member</source>
<translation>Lööme liikme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="817"/>
<source>Administrator</source>
<translation>Administraator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="818"/>
<source>Invited</source>
<translation>Kutsutud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="819"/>
<source>Remove member</source>
<translation>Liige eemaldamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="820"/>
<source>To:</source>
<translation>Tähelepanu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="823"/>
<source>Customize</source>
<translation>Sõltumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="825"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Võtmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="827"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
<translation>Teie profiil on jagatud ainult teie kontaktidega</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyboardShortcutTable</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="41"/>
<source>Open account list</source>
<translation>Avatud kontode nimekiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="45"/>
<source>Focus conversations list</source>
<translation>Keskendu vestlusele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="49"/>
<source>Requests list</source>
<translation>Nõuded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="53"/>
<source>Previous conversation</source>
<translation>Eelmine vestlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="57"/>
<source>Next conversation</source>
<translation>Järgmine vestlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="61"/>
<source>Search bar</source>
<translation>Otsinguaeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="65"/>
<source>Full screen</source>
<translation>Täisekraan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="69"/>
<source>Increase font size</source>
<translation>Suurendage kirjaoske suurust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="73"/>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Piiranda broneeringu suurust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="77"/>
<source>Reset font size</source>
<translation>Pange kirjavähe tagasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="85"/>
<source>Start an audio call</source>
<translation>Helista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="89"/>
<source>Start a video call</source>
<translation>Alusta videokõnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="93"/>
<source>Clear history</source>
<translation>Kustuta ajalugu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="97"/>
<source>Search messages/files</source>
<translation>Otsingute ja failide otsimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="101"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Blokeeri kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="105"/>
<source>Remove conversation</source>
<translation>Kustuta vestlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="109"/>
<source>Accept contact request</source>
<translation>Võta vastu kontaktnõue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="113"/>
<source>Edit last message</source>
<translation>Editeerime viimast sõnumit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="117"/>
<source>Cancel message edition</source>
<translation>Lähetuse väljaanne tühistamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="125"/>
<source>Media settings</source>
<translation>Meedia seadistused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="129"/>
<source>General settings</source>
<translation>Üldised seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="133"/>
<source>Account settings</source>
<translation>Kontode seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="137"/>
<source>Plugin settings</source>
<translation>Plugin seadistused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="141"/>
<source>Open account creation wizard</source>
<translation>Avatud kontot loomiseks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="146"/>
<source>Open keyboard shortcut table</source>
<translation>Ava klaviaturis lühiajaliste tabelid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="154"/>
<source>Answer an incoming call</source>
<translation>Vastake sisselaskutele.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="158"/>
<source>End call</source>
<translation>Lõpeta kõne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="162"/>
<source>Decline the call request</source>
<translation>Küsimus keelduda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="166"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Vaigista mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="170"/>
<source>Stop camera</source>
<translation>Peatame kaamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="174"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation>Võta tiili ekraanilõpe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="182"/>
<source>Bold</source>
<translation>Paks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="186"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="190"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>Läbikriipsutus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="194"/>
<source>Heading</source>
<translation>Pealkiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="198"/>
<source>Link</source>
<translation>Liin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="202"/>
<source>Code</source>
<translation>Kood</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="206"/>
<source>Quote</source>
<translation>Citat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="210"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Järjestamata loend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="214"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Järjestatud loend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="218"/>
<source>Show formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="222"/>
<source>Show preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="469"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>E&amp;xit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="471"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Lõppumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="477"/>
<source>&amp;Show Jami</source>
<translation>&amp;Show Jami</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PositionManager</name>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="414"/>
<source>%1 is sharing their location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="419"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Asukoht jaotus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="458"/>
<source>Me</source>
<translation>Mina.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
<source>Hold</source>
<translation>Hoia kinni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
<source>Talking</source>
<translation>Rääkimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
<source>ERROR</source>
<translation>VALUS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
<source>Incoming</source>
<translation>Sisenevad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
<source>Calling</source>
<translation>Helistab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="349"/>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Ühendab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
<source>Searching</source>
<translation>Otsimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inaktiivne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
<source>Finished</source>
<translation>Lõpetatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
<source>Timeout</source>
<translation>Aegakuts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
<source>Peer busy</source>
<translation>Koostööd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="86"/>
<source>Communication established</source>
<translation>Esitatud teatis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="454"/>
<source>Invitation received</source>
<translation>Saadav kutset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="259"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="271"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="273"/>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="451"/>
<source>Contact added</source>
<translation>Lisatud kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="261"/>
<source>%1 was invited to join</source>
<translation>%1 kutsuti ühinema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="263"/>
<source>%1 joined</source>
<translation>%1 liitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="265"/>
<source>%1 left</source>
<translation>% 1 vasak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="267"/>
<source>%1 was kicked</source>
<translation>%1 oli löödud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="269"/>
<source>%1 was re-added</source>
<translation>%1 lisati uuesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="426"/>
<source>Private conversation created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="428"/>
<source>Swarm created</source>
<translation>Loodi karm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="508"/>
<source>(profile updated)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="309"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="315"/>
<source>Outgoing call</source>
<translation>Lähtuv kõne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="311"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="321"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>Sisseõnnestamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="317"/>
<source>Missed outgoing call</source>
<translation>Lähtunud kõne jäi puudu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="323"/>
<source>Missed incoming call</source>
<translation>Läbivõtuvõtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="498"/>
<source>Join call</source>
<translation>Liitumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="456"/>
<source>Invitation accepted</source>
<translation>Kutset võeti vastu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="410"/>
<source>default</source>
<translation>vaikesäte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
<source>Null</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
<source>Trying</source>
<translation>Ma üritan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
<source>Ringing</source>
<translation>Heliseb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
<source>Being Forwarded</source>
<translation>Et saada edasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
<source>Queued</source>
<translation>Räng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
<source>Progress</source>
<translation>Edusammud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
<source>OK</source>
<translation>Sobib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
<source>Accepted</source>
<translation>Nõutav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
<source>Multiple Choices</source>
<translation>Mitmed valikud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
<source>Moved Permanently</source>
<translation>Püsivalt liikunud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
<source>Moved Temporarily</source>
<translation>Aegselt kolib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Kasuta proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
<source>Alternative Service</source>
<translation>Alternatiivne teenus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
<source>Bad Request</source>
<translation>Halb taotlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
<source>Unauthorized</source>
<translation>Väärtpaber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
<source>Payment Required</source>
<translation>Maksmine nõutav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
<source>Forbidden</source>
<translation>Keelatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
<source>Not Found</source>
<translation>Ei leitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
<source>Method Not Allowed</source>
<translation>Metood pole lubatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
<source>Not Acceptable</source>
<translation>Mitte vastuvõetav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
<source>Proxy Authentication Required</source>
<translation>Vajaduse allkiri tõestamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
<source>Request Timeout</source>
<translation>Nõue aegade vältimiseks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
<source>Gone</source>
<translation>Läksid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
<source>Request Entity Too Large</source>
<translation>Palukord liiga suur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
<source>Request URI Too Long</source>
<translation>URI-d taotlemine liiga pikaks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
<source>Unsupported Media Type</source>
<translation>Toetamata meediatüüp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
<source>Unsupported URI Scheme</source>
<translation>Toetamata URI skeem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
<source>Bad Extension</source>
<translation>Halb laienemine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
<source>Extension Required</source>
<translation>Tähendab pikendamist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
<source>Session Timer Too Small</source>
<translation>Istungid on liiga väikesed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
<source>Interval Too Brief</source>
<translation>Liiga lühike vahe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
<source>Temporarily Unavailable</source>
<translation>Aegselt kättesaadav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
<translation>Ühendus TSX ei ole olemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
<source>Loop Detected</source>
<translation>Lükki avastamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
<source>Too Many Hops</source>
<translation>Liiga palju hüppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
<source>Address Incomplete</source>
<translation>Adressi Täiendav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
<source>Ambiguous</source>
<translation>Kahteldatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
<source>Busy</source>
<translation>Kinni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
<source>Request Terminated</source>
<translation>Taotlus lõpetatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
<source>Bad Event</source>
<translation>Halb sündmus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
<source>Request Updated</source>
<translation>Taotlus uuendatakse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
<source>Request Pending</source>
<translation>Taotlus ootab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
<source>Undecipherable</source>
<translation>- Ei saa aru saada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Sisemine serverirõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
<source>Not Implemented</source>
<translation>Ega rakendatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
<source>Bad Gateway</source>
<translation>Halb värav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
<source>Service Unavailable</source>
<translation>Teenus ei ole saadaval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
<source>Server Timeout</source>
<translation>Serveri aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
<source>Version Not Supported</source>
<translation>Versioon ei toeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
<source>Message Too Large</source>
<translation>Üsna suur sõnum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
<source>Precondition Failure</source>
<translation>Eelotsus ebaõnnestumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
<source>Busy Everywhere</source>
<translation>Kõikjal hõivatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
<source>Call Refused</source>
<translation>Helistamine keeldus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="126"/>
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
<translation>Mitte kusagil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="127"/>
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
<translation>Mitte kusagil vastuvõetav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="351"/>
<source>Accept</source>
<translation>Võta vastu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="343"/>
<source>Sending</source>
<translation>Lähetamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="347"/>
<source>Sent</source>
<translation>Saada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="356"/>
<source>Unable to make contact</source>
<translation>Kontakt ei saa luua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="360"/>
<source>Waiting for contact</source>
<translation>Ootades kontakti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="362"/>
<source>Incoming transfer</source>
<translation>Töötlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="364"/>
<source>Timed out waiting for contact</source>
<translation>Ootades kontaktit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="706"/>
<source>Today</source>
<translation>Tänapäeval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="708"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>Eile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="353"/>
<source>Canceled</source>
<translation>Tühistatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="358"/>
<source>Ongoing</source>
<translation>Jätkmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="687"/>
<source>just now</source>
<translation>- Just praegu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="345"/>
<source>Failure</source>
<translation>Ebaõnnestumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="109"/>
<source>locationServicesError</source>
<translation>asukohtteenusedVära</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="112"/>
<source>locationServicesClosedError</source>
<translation>asukohtTöödVälja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="114"/>
<source>locationServicesUnknownError</source>
<translation>asukohtTevendusedTuntudVära</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1195"/>
<source>%1 (you)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartListModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="192"/>
<source>Calls</source>
<translation>Helistused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="194"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontaktid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTray</name>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="224"/>
<source>Answer</source>
<translation>vasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="225"/>
<source>Decline</source>
<translation>Eelmine aegumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="227"/>
<source>Open conversation</source>
<translation>Avalik vestlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="229"/>
<source>Accept</source>
<translation>Võta vastu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="230"/>
<source>Refuse</source>
<translation>Keeldumine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TipsModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
<source>Customize</source>
<translation>Sõltumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="88"/>
<source>What does Jami mean?</source>
<translation>Mida Jami tähendab?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="94"/>
<source>What is the green dot next to my account?</source>
<translation>Mis on mu konto kõrval oleva roheline tähe?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="90"/>
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word &apos;jamii&apos;, which means &apos;community&apos; as a noun and &apos;together&apos; as an adverb.</source>
<translation>Jami nime valis Swahili sõna &quot;jamii&quot;, mis tähendab &quot;ühendust&quot; nimena ja &quot;ühendust&quot; adverbiina.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="81"/>
<source>Donate</source>
<translation>Toeta meid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="86"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Varuskonto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="96"/>
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it&apos;s connected.</source>
<translation>Punane tähe tähendab, et teie konto on võrgust lahti ühendatud. See muutub roheliseks, kui see on ühendatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="101"/>
<source>Why should I back up my account?</source>
<translation>Miks ma peaksin oma kontot tagasi tegema?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="103"/>
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
<translation>Jami on levitatud ja teie konto salvestatakse ainult kohalikult teie seadmes. Kui kaotate salasõna või kohalike kontodeta, siis SA ei saa oma kontot taastada, kui te seda varem ei varustatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="109"/>
<source>Can I make a conference call?</source>
<translation>Kas ma võin telefonikõnet teha?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="114"/>
<source>What is a Jami account?</source>
<translation>Mis on Jami konto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="116"/>
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
<translation>Jami konto on asimetriline krüpteerimislühi, mida identifitseeritakse Jami ID-ga, mis on teie avalik-ülesand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="120"/>
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
<translation>Millist teavet ma pean andma Jami konto loomiseks?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="122"/>
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
<translation>Kui luua uue Jami konto, ei pea sa andma privaatseid andmeid nagu e-posti, aadressi või telefoni numbri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="129"/>
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
<translation>Jami&apos;ga salvestatakse teie konto teie seadmesse ja parooli kasutatakse ainult teie konto krüpteerimiseks, et kaitsta teid kelleltki, kellel on teie seadmega füüsiline juurdepääs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="149"/>
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
<translation>Teie konto salvestatakse ainult teie seadmetel. Kui kustutate oma konto kõigist seadmetest, siis konto on kadunud igavesti ja te ei saa seda taastada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="153"/>
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
<translation>Kas ma saan oma kontot kasutada mitmel seadmel?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="155"/>
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
<translation>Jah, saate oma konto ühendada seadmetest või importida varustust teise seadmega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="127"/>
<source>Why don&apos;t I have to use a password?</source>
<translation>Miks ma ei pea salasõna kasutama?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="111"/>
<source>In a call, you can click on &quot;Add participants&quot; to add a contact to a call.</source>
<translation>Kõnelusel saate klikka &quot;Lõpetajaid lisada&quot; ja lisada kõnele kontakt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="135"/>
<source>Why don&apos;t I have to register a username?</source>
<translation>Miks ma ei pea kasutajanimi registreerima?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="137"/>
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
<translation>Kõige püsivam ja turvalisem ID on teie Jami ID, kuid kuna mõnede inimeste jaoks on neid raske kasutada, on teil ka võimalus registreerida kasutajanimi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="142"/>
<source>How can I back up my account?</source>
<translation>Kuidas ma oma kontot tagasi saan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="143"/>
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
<translation>Konto seadetes on olemas nuppe, mis võimaldab luua konto varundus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="147"/>
<source>What happens when I delete my account?</source>
<translation>Mis juhtub, kui kustutan oma konto?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UtilsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="345"/>
<source>%1 Mbps</source>
<translation>%1 Mbit/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="345"/>
<source>Default</source>
<translation>Vaikesäte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="539"/>
<source>System</source>
<translation>Süsteem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="498"/>
<source>Searching…</source>
<translation>Otsime...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1030"/>
<source>Invalid ID</source>
<translation>Vaevalt tunnistatav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1033"/>
<source>Username not found</source>
<translation>Kasutaja nimi ei leitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1036"/>
<source>Couldn&apos;t lookup…</source>
<translation>Ma ei suutnud otsida...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::api::ContactModel</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="461"/>
<source>Bad URI scheme</source>
<translation>Halb URI skeem</translation>
</message>
</context>
</TS>