1
0
Fork 0
mirror of https://git.jami.net/savoirfairelinux/jami-client-qt.git synced 2024-10-28 08:49:35 +01:00
jami-client-qt/translations/jami_client_qt_pl_PL.ts
Jenkins 1524ba0177 i18n: automatic bump
Change-Id: Ic9bd89443178a6f899caea1383d1621c7cfc4aeb
2024-08-05 16:42:31 -04:00

4463 lines
No EOL
197 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pl_PL" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CallAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="216"/>
<source>Missed call</source>
<translation>Nieodebrane połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="217"/>
<source>Missed call with %1</source>
<translation>Przegrał połączenie z %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="538"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>Połączenie przychodzące</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="539"/>
<source>%1 is calling you</source>
<translation>%1 dzwoni do ciebie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="550"/>
<source>is calling you</source>
<translation>dzwoni do ciebie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="1048"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Zrzut ekranu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationListModelBase</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="140"/>
<source>(deleted message)</source>
<translation>(wiadomość usunięta)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="194"/>
<source>%1 received a new message</source>
<translation>% 1 otrzymał nową wiadomość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="249"/>
<source>%1 received a new trust request</source>
<translation>%1 otrzymał nową prośbę o zaufanie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentCall</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentcall.cpp" line="185"/>
<source>Me</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentConversation</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="140"/>
<source>Private</source>
<translation>Prywatne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="142"/>
<source>Private group (restricted invites)</source>
<translation>Grupy prywatne (z ograniczoną zaproszeniem)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="144"/>
<source>Private group</source>
<translation>Grupy prywatne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="146"/>
<source>Public group</source>
<translation>Grupa publiczna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="327"/>
<source>An error occurred while fetching this repository</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas pobierania tego repozytorium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="329"/>
<source>Unrecognized conversation mode</source>
<translation>Nierozpoznany tryb konwersacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="333"/>
<source>Not authorized to update conversation information</source>
<translation>Brak autoryzacji do aktualizacji informacji o konwersacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="335"/>
<source>An error occurred while committing a new message</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas zatwierdzania nowej wiadomości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="331"/>
<source>An invalid message was detected</source>
<translation>Wykryto nieprawidłową wiadomość</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JamiStrings</name>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="29"/>
<source>Accept</source>
<translation>Akceptuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="30"/>
<source>Accept in audio</source>
<translation>Akceptuj audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="31"/>
<source>Accept in video</source>
<translation>Akceptuj wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="32"/>
<source>Refuse</source>
<translation>Odmów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="33"/>
<source>End call</source>
<translation>Skończ rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="34"/>
<source>Incoming audio call from {}</source>
<translation>Połączenie od {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="35"/>
<source>Incoming video call from {}</source>
<translation>Połączenie wideo od {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="38"/>
<source>Invitations</source>
<translation>Zaproszenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="39"/>
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
<translation>Jami to uniwersalna platforma komunikacyjna, której podstawą jest prywatność i która opiera się na bezpłatnej sieci rozproszonej dla wszystkich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="40"/>
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
<translation>Migracja do technologii Swarm umożliwi synchronizację tej konwersacji na wielu urządzeniach i poprawi niezawodność. Starsza historia konwersacji zostanie w tym procesie wyczyszczona.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="44"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="738"/>
<source>Could not re-connect to the Jami daemon (jamid).
Jami will now quit.</source>
<translation>Nie można ponownie połączyć się z demonem Jami (jamid).
Jami zakończy teraz działanie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="45"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="737"/>
<source>Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)…</source>
<translation>Próba ponownego połączenia z demonem Jami (jamid)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="48"/>
<source>Version</source>
<translation>Wersja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="57"/>
<source>Display QR code</source>
<translation>Wyświetl kod QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="58"/>
<source>Open settings</source>
<translation>Otwórz ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="59"/>
<source>Close settings</source>
<translation>Zamknij ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="64"/>
<source>Add to conference</source>
<translation>Dodaj do rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="65"/>
<source>Add to conversation</source>
<translation>Dodaj do rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="66"/>
<source>Transfer this call</source>
<translation>Przełącz tą rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="67"/>
<source>Transfer to</source>
<translation>Prześlij do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="70"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Wymagana autoryzacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="71"/>
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
<translation>Twoja sesja wygasła lub została unieważniona na tym urządzeniu. Wprowadź swoje hasło.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="72"/>
<source>JAMS server</source>
<translation>Serwer JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="73"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>Uwierzytelniać</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="74"/>
<source>Delete account</source>
<translation>Usuń konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="75"/>
<source>In progress…</source>
<translation>W trakcie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="76"/>
<source>Authentication failed</source>
<translation>Autoryzacja nie powiodła się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="77"/>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="78"/>
<source>Username</source>
<translation>Nazwa użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="79"/>
<source>Alias</source>
<translation>Nazwa konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="82"/>
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
<translation>Umożliwiaj rozmowy od nieznajomych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="83"/>
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
<translation>Przekształć swoje konto w miejsce spotkań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="84"/>
<source>Automatically answer calls</source>
<translation>Automatycznie odbieraj połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="85"/>
<source>Enable custom ringtone</source>
<translation>Włącz niestandardowy dzwonek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="86"/>
<source>Select custom ringtone</source>
<translation>Wybierz niestandardowy dzwonek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="87"/>
<source>Select a new ringtone</source>
<translation>Wybierz nowy dzwonek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="88"/>
<source>Certificate File (*.crt)</source>
<translation>Plik certyfikatu (*.crt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="89"/>
<source>Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
<translation>Plik audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="90"/>
<source>Push-to-talk</source>
<translation>Naciśnij i mów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="91"/>
<source>Enable push-to-talk</source>
<translation>Włączanie funkcji push-to-talk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="92"/>
<source>Keyboard shortcut</source>
<translation>Skrót klawiszowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="93"/>
<source>Change keyboard shortcut</source>
<translation>Zmień skrót klawiszowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="96"/>
<source>Change shortcut</source>
<translation>Zmiana skrótu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="97"/>
<source>Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut</source>
<translation>Naciśnij klawisz, który ma zostać przypisany do skrótu Naciśnij i mów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="98"/>
<source>Assign</source>
<translation>Przypisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="101"/>
<source>Enable read receipts</source>
<translation>Włącz potwierdzenia odczytu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="102"/>
<source>Send and receive receipts indicating that a message have been displayed</source>
<translation>Wysyłanie i otrzymywanie kwitu wskazujących na wyświetlanie wiadomości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="105"/>
<source>Voicemail</source>
<translation>Poczta głosowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="106"/>
<source>Voicemail dial code</source>
<translation>Number kierunkowy poczty głosowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="109"/>
<source>Security</source>
<translation>Zabezpieczenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="110"/>
<source>Enable SDES key exchange</source>
<translation>Włącz wymianę klucza SDES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="111"/>
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
<translation>Negocjacja szyfrowania (TLS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="112"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>Certyfikat CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="113"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Certyfikat użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="114"/>
<source>Private key</source>
<translation>Klucz prywatny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="115"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Hasło klucza prywatnego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="116"/>
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
<translation>Weryfikuj certyfikaty dla wychodzących połączeń TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="117"/>
<source>Verify server TLS certificates</source>
<translation>Weryfikuj certyfikaty TLS serwera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="118"/>
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
<translation>Wymagaj certyfikatów dla wychodzących połączeń TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="120"/>
<source>Select a private key</source>
<translation>Wybierz klucz prywatny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="121"/>
<source>Select a user certificate</source>
<translation>Wybierz certyfikat użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="122"/>
<source>Select a CA certificate</source>
<translation>Wybierz certyfikat CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="124"/>
<source>Key File (*.key)</source>
<translation>Plik kluczowy (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="127"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Łączność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="128"/>
<source>Auto Registration After Expired</source>
<translation>Automatyczna rejestracja po wygaśnięciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="129"/>
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
<translation>Czas wygaśnięcia rejestracji (sekundy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="130"/>
<source>Network interface</source>
<translation>Interfejs sieciowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="131"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation>Użyj UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="132"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Użyj TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="133"/>
<source>TURN address</source>
<translation>Adres TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="134"/>
<source>TURN username</source>
<translation>Nazwa użytkownika TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="135"/>
<source>TURN password</source>
<translation>Hasło TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="136"/>
<source>TURN Realm</source>
<translation>Domena TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="137"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Użyj STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="138"/>
<source>STUN address</source>
<translation>Adres STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="141"/>
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
<translation>Pozwól automatyczne przepisanie IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="142"/>
<source>Public address</source>
<translation>Adres publiczny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="143"/>
<source>Use custom address and port</source>
<translation>Użyj własny adres i port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="144"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="145"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="148"/>
<source>Media</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="149"/>
<source>Enable video</source>
<translation>Włącz video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="157"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>Negocjacja sesji SDP (użyjcie ICE w przypadku awari)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="158"/>
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
<translation>Używane tylko podczas negocjacji w przypadku kiedy ICE nie jest wspierane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="159"/>
<source>Audio RTP minimum Port</source>
<translation>Minimalny port RTP dźwięku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="160"/>
<source>Audio RTP maximum Port</source>
<translation>Maksymalny port RTP dźwięku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="161"/>
<source>Video RTP minimum Port</source>
<translation>Minimalny port RTP obrazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="162"/>
<source>Video RTP maximum port</source>
<translation>Maksymalny port RTP obrazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="165"/>
<source>Enable local peer discovery</source>
<translation>Aktywuj wyszukiwanie lokalnych partnerów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="166"/>
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
<translation>Połącz z innymi węzłami DHT ogłaszającymi się w twojej sieci lokalnej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="168"/>
<source>Enable proxy</source>
<translation>Włącz proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="169"/>
<source>Proxy address</source>
<translation>Adres proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="170"/>
<source>Bootstrap</source>
<translation>Bootstrap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="173"/>
<source>Back</source>
<translation>Wstecz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="174"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="175"/>
<source>General</source>
<translation>Podstawowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="176"/>
<source>Extensions</source>
<translation>Rozszerzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="186"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="187"/>
<source>Microphone</source>
<translation>Mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="188"/>
<source>Select audio input device</source>
<translation>Wybierz urządzenie wejściowe dźwięku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="189"/>
<source>Output device</source>
<translation>Urządzenie wyjściowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="190"/>
<source>Select audio output device</source>
<translation>Wybierz urządzenie wyjściowe dźwięku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="191"/>
<source>Ringtone device</source>
<translation>Urządzenie dzwonka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="192"/>
<source>Select ringtone output device</source>
<translation>Wybierz urządzenie wyjściowe dla dzwonka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="193"/>
<source>Audio manager</source>
<translation>Menedżer audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="197"/>
<source>Video</source>
<translation>Wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="198"/>
<source>Select video device</source>
<translation>Wybierz urządzenie obrazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="199"/>
<source>Device</source>
<translation>Urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="200"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Rozdzielczość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="201"/>
<source>Select video resolution</source>
<translation>Wybierz rozdzielczość obrazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="202"/>
<source>Frames per second</source>
<translation>Klatki na sekundę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="203"/>
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
<translation>Wybierz poziom odświeżania wideo (klatki na sekundę) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="204"/>
<source>Enable hardware acceleration</source>
<translation>Włącz przyśpieszanie sprzętowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="207"/>
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
<translation>Wybierz współczynnik obrazów (okresy na sekundę)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="208"/>
<source>no video</source>
<translation>brak wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="213"/>
<source>Back up account here</source>
<translation>Zapewnienie rachunku tutaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="214"/>
<source>Back up account</source>
<translation>Wypłata rachunku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="288"/>
<source>Unavailable</source>
<translation>Nie dostępne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="315"/>
<source>Turn off sharing</source>
<translation>Wyłącz dzielenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="316"/>
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
<translation>Zatrzymać udostępnianie lokalizacji w tej rozmowie (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="339"/>
<source>Hide chat</source>
<translation>Ukryj rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="347"/>
<source>deleted a message</source>
<translation>skasował wiadomość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="348"/>
<source>Back to Call</source>
<translation>/Wracając do telefonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="374"/>
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
<translation>Możesz wybrać nazwę użytkownika, aby ułatwić innym znalezienie i dotarcie do Ciebie na Jami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="381"/>
<source>Are you sure you would like to join Jami without a username?
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account.</source>
<translation>Czy na pewno chcesz dołączyć do Jami bez nazwy użytkownika?
Jeśli tak, do tego konta zostanie przypisany tylko losowo wygenerowany 40-znakowy identyfikator.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="382"/>
<source>- 32 characters maximum
- Alphabetical characters (A to Z and a to z)
- Numeric characters (0 to 9)
- Special characters allowed: dash (-)</source>
<translation>- Maksymalnie 32 znaki
- Znaki alfabetyczne (od A do Z i od a do z)
- Znaki numeryczne (od 0 do 9)
- Dozwolone znaki specjalne: myślnik (-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="388"/>
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
<translation>Twoje konto zostanie utworzone i przechowywane lokalnie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="389"/>
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
<translation>Wybór nazwy użytkownika jest zalecany, a wybrana nazwa użytkownika NIE MOŻE zostać później zmieniona.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="390"/>
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
<translation>Szyfrowanie konta hasłem jest opcjonalne, a w przypadku utraty hasła NIE MOŻNA go później odzyskać.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="391"/>
<source>Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
<translation>Ustawienie zdjęcia profilowego i pseudonimu jest opcjonalne i można je zmienić później w ustawieniach.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="400"/>
<source>TLS</source>
<translation>TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="401"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="402"/>
<source>Display Name</source>
<translation>Nazwa wyświetlania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="406"/>
<source>A chosen username can help to be found more easily on Jami.
If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.</source>
<translation>Wybrana nazwa użytkownika może pomóc w łatwiejszym odnalezieniu na Jami.
Jeśli nazwa użytkownika nie zostanie wybrana, losowo wygenerowany 40-znakowy identyfikator zostanie przypisany do tego konta jako nazwa użytkownika. Z tym identyfikatorem trudniej jest zostać znalezionym.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="409"/>
<source>This Jami account exists only on this device.
The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.</source>
<translation>Konto Jami istnieje tylko na tym urządzeniu. Konto zostanie utracone, jeśli urządzenie zostanie utracone lub aplikacja zostanie zdjęta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="424"/>
<source>Encrypt account</source>
<translation>Konto szyfrowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="427"/>
<source>Back up account to a .gz file</source>
<translation>Zapasowywanie konta do pliku.gz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="433"/>
<source>This profile is only shared with this account's contacts.
The profile can be changed at all times from the account&apos;s settings.</source>
<translation>Ten profil jest udostępniany tylko kontaktom tego konta.
Profil można zmienić w dowolnym momencie w ustawieniach konta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="434"/>
<source>Encrypt account with a password</source>
<translation>Szyfrowanie konta za pomocą hasła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="435"/>
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password.</source>
<translation>Konto Jami jest tworzone i przechowywane lokalnie tylko na tym urządzeniu, jako archiwum zawierające klucze konta. Dostęp do tego archiwum może być opcjonalnie chroniony hasłem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="436"/>
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
<translation>Proszę pamiętać, że jeśli stracisz hasło, nie można go odzyskać!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="462"/>
<source>Would you really like to delete this account?</source>
<translation>Naprawdę chciałbyś usunąć ten konto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="463"/>
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
<translation>Jeśli konto nie zostało zapisane lub dodane do innego urządzenia, konto i zarejestrowane nazwisko użytkownika zostaną IRREVOCABLE LOST.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="474"/>
<source>Dark</source>
<translation>Ciemny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="475"/>
<source>Light</source>
<translation>Jasny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="480"/>
<source>Use native window frame (requires restart)</source>
<translation>Użyj natywnej ramki okna (wymaga ponownego uruchomienia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="484"/>
<source>Include local video in recording</source>
<translation>Dołącz lokalne wideo do nagrywania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="485"/>
<source>Default settings</source>
<translation>Ustawienia domyślne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="488"/>
<source>Enable typing indicators</source>
<translation>Włącz wskaźniki pisania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="489"/>
<source>Send and receive typing indicators showing that a message is being typed.</source>
<translation>Wskaźniki wysyłania i odbierania pokazujące, że wiadomość jest wpisywana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="490"/>
<source>Show link preview in conversations</source>
<translation>Wyświetlanie podglądu linków w konwersacjach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="512"/>
<source>Delete file from device</source>
<translation>Skasuj plik z urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="529"/>
<source>Content access error</source>
<translation>Błąd dostępu do zawartości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="530"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Nie znaleziono zawartości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="593"/>
<source>Enter account password</source>
<translation>Podaj hasło do konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="594"/>
<source>This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.</source>
<translation>To konto jest szyfrowane hasłem, wprowadź hasło, aby wygenerować kod PIN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="596"/>
<source>PIN expired</source>
<translation>Kod PIN wygasł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="597"/>
<source>On another device</source>
<translation>Na innym urządzeniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="598"/>
<source>Install and launch Jami, select &quot;Import from another device&quot; and scan the QR code.</source>
<translation>Zainstaluj i uruchom aplikację Jami, wybierz opcję „Importuj z innego urządzenia” i zeskanuj kod QR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="599"/>
<source>Link new device</source>
<translation>Połącz nowe urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="600"/>
<source>In Jami, scan QR code or manually enter the PIN.</source>
<translation>W aplikacji Jami zeskanuj kod QR lub ręcznie wprowadź kod PIN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="601"/>
<source>The PIN code is valid for: </source>
<translation>Kod PIN jest ważny przez: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="604"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Wprowadź hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="606"/>
<source>Enter account password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Wprowadź hasło konta, aby potwierdzić usunięcie tego urządzenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="613"/>
<source>Select image as avatar</source>
<translation>Wybierz obraz jako awatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="614"/>
<source>Select image</source>
<translation>Wybierz obraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="616"/>
<source>Remove image</source>
<translation>Usuń obraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="618"/>
<source>Image Files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</source>
<translation>Pliki obrazów (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="630"/>
<source>The Jami Extension Store currently has no extension available for the platform in use. Check again later!</source>
<translation>Jami Extension Store nie ma obecnie dostępnych rozszerzeń dla używanej platformy. Sprawdź ponownie później!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="746"/>
<source>Discard and restart</source>
<translation>Odrzuć i uruchom ponownie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="748"/>
<source>Show less</source>
<translation>Pokaż mniej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="750"/>
<source>Show preview</source>
<translation>Pokaż podgląd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="751"/>
<source>Continue editing</source>
<translation>Kontynuuj edytowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="754"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>Przekreślenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="760"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Lista nieuporządkowana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="761"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Lista uporządkowana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="764"/>
<source>Press Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation>Naciśnij Shift+Enter, aby wstawić nową linię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="765"/>
<source>Press Enter to insert a new line</source>
<translation>Naciśnij Enter, aby wstawić nową linię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="781"/>
<source>Select dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the host will be the device starting a call.</source>
<translation>Wybór dedykowanego urządzenia do obsługi przyszłych połączeń w tym Roju. Jeśli nie ustawiono, hostem będzie urządzenie rozpoczynające połączenie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="782"/>
<source>Select this device</source>
<translation>Wybierz to urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="783"/>
<source>Select device</source>
<translation>Wybierz urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="788"/>
<source>Show local video</source>
<translation>Pokaż lokalne wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="789"/>
<source>Hide local video</source>
<translation>Ukryj lokalne wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="844"/>
<source>Encrypt your account with a password</source>
<translation>Zaszyfruj swoje konto za pomocą hasła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="845"/>
<source>Customize your profile</source>
<translation>Dostosuj swój profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="848"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Wygląd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="868"/>
<source>Donate</source>
<translation>Przekaż darowiznę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="869"/>
<source>If you enjoy using Jami and believe in our mission, would you make a donation?</source>
<translation>Jeśli lubisz korzystać z Jami i wierzysz w naszą misję, czy mógłbyś przekazać darowiznę?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="870"/>
<source>Not now</source>
<translation>Nie w tej chwili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="871"/>
<source>Enable donation campaign</source>
<translation>Włącz kampanię darowizn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="874"/>
<source>Enter</source>
<translation>Wprowadź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="875"/>
<source>Shift+Enter</source>
<translation>Shift+Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="876"/>
<source>Enter or Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation>Enter lub Shift+Enter, aby wstawić nową linię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="890"/>
<source>View</source>
<translation>Pogląd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="877"/>
<source>Text formatting</source>
<translation>Formatowanie tekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="867"/>
<source>Free and private sharing. &lt;a href=&quot;https://jami.net/whydonate/&quot;&gt;Donate&lt;/a&gt; to expand it.</source>
<translation>Darmowe i prywatne udostępnianie. https://app.transifex.com/savoirfairelinux/jami/translate/#pl/jami_client_qt/477643453?q=translated%3Ano Przekaż https://app.transifex.com/savoirfairelinux/jami/translate/#pl/jami_client_qt/477643453?q=translated%3Ano darowiznę, aby go rozwinąć.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="880"/>
<source>Connected</source>
<translation>Połączono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="881"/>
<source>Connecting TLS</source>
<translation>Łączenie TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="882"/>
<source>Connecting ICE</source>
<translation>Łączenie ICE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="883"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Łączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="884"/>
<source>Waiting</source>
<translation>Oczekiwanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="885"/>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="886"/>
<source>Connection</source>
<translation>Połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="887"/>
<source>Channels</source>
<translation>Kanały</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="888"/>
<source>Copy all data</source>
<translation>Kopiuj wszystkie informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="889"/>
<source>Remote: </source>
<translation>Zdalnie: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="500"/>
<source>Accept transfer limit (in Mb)</source>
<translation>Limit akceptowanego transferu (w Mb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="520"/>
<source>A new version of Jami was found
Would you like to update now?</source>
<translation>Znaleziono nową wersję Jami. Chcesz ją teraz zaktualizować?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="543"/>
<source>Save recordings to</source>
<translation>Zapisz nagrania do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="544"/>
<source>Save screenshots to</source>
<translation>Zapisz zrzut ekranu do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="586"/>
<source>Select &quot;Link another device&quot;</source>
<translation>Wybierz &quot;Połącz inne urządzenie&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="690"/>
<source>Share freely and privately with Jami</source>
<translation>Dziel się swobodnie i prywatnie z Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="716"/>
<source>Unban</source>
<translation>Odblokuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="733"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="742"/>
<source>more emojis</source>
<translation>więcej emoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="767"/>
<source>Reply to</source>
<translation>Odpowiedz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="768"/>
<source>In reply to</source>
<translation>W odpowiedzi na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="769"/>
<source> replied to</source>
<translation>odpowiedział:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="771"/>
<source>Reply</source>
<translation>Odpowiedz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="467"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="773"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="774"/>
<source>Edited</source>
<translation>Edytowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="775"/>
<source>Join call</source>
<translation>Dołącz do rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="779"/>
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
<translation>Trwa połączenie. Czy chcesz dołączyć do rozmowy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="780"/>
<source>Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
<translation>Obecny host tego Roju wydaje się być nieosiągalny. Czy chcesz hostować połączenie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="784"/>
<source>Remove current device</source>
<translation>Usuń obecne urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="785"/>
<source>Host only this call</source>
<translation>Hostuj tylko tę rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="786"/>
<source>Host this call</source>
<translation>Hostuj tę rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="787"/>
<source>Make me the default host for future calls</source>
<translation>Zrób ze mnie domyślny host dla przyszłych połączeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="804"/>
<source>Mute conversation</source>
<translation>Wycisz konwersację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="807"/>
<source>Default host (calls)</source>
<translation>Domyślny host (połączenia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="810"/>
<source>None</source>
<translation>Nic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="824"/>
<source>Tip</source>
<translation>Datek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="826"/>
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
<translation>Dodaj zdjęcie profilu i pseudonim, aby uzupełnić swój profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="36"/>
<source>Start swarm</source>
<translation>Rozpocznij Rój</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="37"/>
<source>Create swarm</source>
<translation>Stwórz Rój</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="180"/>
<source>Call settings</source>
<translation>Ustawienia rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="119"/>
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
<translation>Wyłączenie sprawdzania bezpiecznego okna dialogowego dla przychodzących danych TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="150"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Kodeki wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="151"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Kodeki audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="154"/>
<source>Name server</source>
<translation>Nazwa serwera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="167"/>
<source>OpenDHT configuration</source>
<translation>ustawienia OpenDHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="205"/>
<source>Mirror local video</source>
<translation>/Wrzutek lokalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="211"/>
<source>Why should I back-up this account?</source>
<translation>Dlaczego powinienem tworzyć kopię zapasową tego konta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="215"/>
<source>Success</source>
<translation>Sukces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="216"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="217"/>
<source>Jami archive files (*.gz)</source>
<translation>Archiwum Jami (*.gz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="218"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="221"/>
<source>Reinstate as contact</source>
<translation>Przywróć kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="222"/>
<source>name</source>
<translation>nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="223"/>
<source>Identifier</source>
<translation>Identyfikator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="226"/>
<source>is recording</source>
<translation>nagrywa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="227"/>
<source>are recording</source>
<translation>nagrywają</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="228"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="721"/>
<source>Mute</source>
<translation>Wycisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="229"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="722"/>
<source>Unmute</source>
<translation>Wyłącz wyciszenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="230"/>
<source>Pause call</source>
<translation>Wstrzymaj połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="231"/>
<source>Resume call</source>
<translation>Wznów połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="232"/>
<source>Mute camera</source>
<translation>Wycisz kamerę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="233"/>
<source>Unmute camera</source>
<translation>Odcisz kamerę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="234"/>
<source>Add participant</source>
<translation>Dodaj uczestnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="235"/>
<source>Add participants</source>
<translation>Dodaj uczestników</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="236"/>
<source>Details</source>
<translation>Szczegóły</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="181"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="237"/>
<source>Chat</source>
<translation>Czat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="53"/>
<source>Contribute</source>
<translation>Współpracuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="54"/>
<source>Feedback</source>
<translation>Opinia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="60"/>
<source>Add another account</source>
<translation>Dodaj inne konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="61"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="178"/>
<source>Manage account</source>
<translation>Zarządzaj kontem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="179"/>
<source>Linked devices</source>
<translation>Połączone urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="182"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Ustawienia zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="183"/>
<source>Audio and Video</source>
<translation>Audio i wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="194"/>
<source>Sound test</source>
<translation>Badanie dźwiękowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="206"/>
<source>Screen sharing</source>
<translation>Udostępnianie ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="212"/>
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can &lt;a href=&apos;blank&apos;&gt; back up your account &lt;/a&gt; now or later (in the Account Settings).</source>
<translation>Konto użytkownika istnieje tylko na tym urządzeniu. W przypadku utraty urządzenia lub odinstalowania aplikacji konto zostanie usunięte i NIE BĘDZIE MOŻNA go odzyskać. &lt;a href=&apos;blank&apos;&gt;Kopię zapasową konta&lt;/a&gt; można utworzyć teraz lub później (w ustawieniach konta).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="238"/>
<source>More options</source>
<translation>Więcej opcji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="239"/>
<source>Mosaic</source>
<translation>Mosaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="240"/>
<source>Participant is still muted on their device</source>
<translation>Uczestnik nadal jest nieprzyjazny na urządzeniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="241"/>
<source>You are still muted on your device</source>
<translation>Nadal jesteś nieprzyjazny w swoim urządzeniu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="242"/>
<source>You are still muted by moderator</source>
<translation>Nadal jesteś uciszony przez moderatora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="243"/>
<source>You are muted by a moderator</source>
<translation>Jesteś uciszony przez moderatora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="244"/>
<source>Moderator</source>
<translation>Moderator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="245"/>
<source>Host</source>
<translation>Właściciel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="246"/>
<source>Local and Moderator muted</source>
<translation>Lokalny i Moderator nie mówią</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="247"/>
<source>Moderator muted</source>
<translation>Moderator wyciszony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="248"/>
<source>Not muted</source>
<translation>Nie usłyszane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="249"/>
<source>On the side</source>
<translation>Na bok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="250"/>
<source>On the top</source>
<translation>Na szczycie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="251"/>
<source>Hide self</source>
<translation>Ukryj się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="252"/>
<source>Hide spectators</source>
<translation>Ukryj widzów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="255"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="558"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="256"/>
<source>Share</source>
<translation>Udostępnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="257"/>
<source>Cut</source>
<translation>Wytnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="258"/>
<source>Paste</source>
<translation>Wklej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="261"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Rozpocznij rozmowę wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="262"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Rozpocznij połączenie głosowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="263"/>
<source>Clear conversation</source>
<translation>Wyczyść rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="264"/>
<source>Confirm action</source>
<translation>Potwierdź akcję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="265"/>
<source>Remove conversation</source>
<translation>Usuń rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="266"/>
<source>Would you really like to remove this conversation?</source>
<translation>Naprawdę chciałbyś usunąć tę rozmowę?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="267"/>
<source>Would you really like to block this conversation?</source>
<translation>Naprawdę chciałbyś zablokować tę rozmowę?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="268"/>
<source>Remove contact</source>
<translation>Usuń kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="269"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Blokuj kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="270"/>
<source>Conversation details</source>
<translation>Szczegóły rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="271"/>
<source>Contact details</source>
<translation>Szczegóły kontaktu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="274"/>
<source>Sip input panel</source>
<translation>Panel wejściowy Sip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="275"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>Przełącz rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="276"/>
<source>Stop recording</source>
<translation>Wyłącz nagrywanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="277"/>
<source>Start recording</source>
<translation>Rozpocznij nagrywanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="278"/>
<source>View full screen</source>
<translation>Wyświetl na pełnym ekranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="279"/>
<source>Share screen</source>
<translation>Udostępnij ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="280"/>
<source>Share window</source>
<translation>Udostępnij okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="281"/>
<source>Stop sharing screen or file</source>
<translation>Przestań udostępniać ekran lub plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="282"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Udostępnij obszar ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="283"/>
<source>Share file</source>
<translation>Podziel się plikiem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="284"/>
<source>Select sharing method</source>
<translation>Wybierz sposób udostępniania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="285"/>
<source>View plugin</source>
<translation>Pokaż wtyczki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="286"/>
<source>Advanced information</source>
<translation>Wykonawcze informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="287"/>
<source>No video device</source>
<translation>Brak urządzenia wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="289"/>
<source>Lower hand</source>
<translation>Dolna ręka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="290"/>
<source>Raise hand</source>
<translation>Podnieś rękę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="291"/>
<source>Layout settings</source>
<translation>Ustawienia układu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="292"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="293"/>
<source>Screenshot saved to %1</source>
<translation>Zdjęcie ekranu zapisane w% 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="294"/>
<source>File saved to %1</source>
<translation>Plik zapisany w %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="297"/>
<source>Renderers information</source>
<translation>Informacje odbiorców</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="298"/>
<source>Call information</source>
<translation>Informacje dotyczące połączeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="299"/>
<source>Peer number</source>
<translation>Numer peer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="300"/>
<source>Call id</source>
<translation>Id połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="301"/>
<source>Sockets</source>
<translation>Węże</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="302"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Kodek wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="303"/>
<source>Hardware acceleration</source>
<translation>Akceleracja sprzętowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="304"/>
<source>Video bitrate</source>
<translation>Bitrate wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="305"/>
<source>Audio codec</source>
<translation>Kodek audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="306"/>
<source>Renderer id</source>
<translation>Idekcja przekazującego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="307"/>
<source>Fps</source>
<translation>Fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="310"/>
<source>Share location</source>
<translation>Udostępnij lokalizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="311"/>
<source>Stop sharing</source>
<translation>Zatrzymaj udostępnianie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="312"/>
<source>Your precise location could not be determined.
In Device Settings, please turn on &quot;Location Services&quot;.
Other participants&apos; location can still be received.</source>
<translation>Nie udało się ustalić dokładnej lokalizacji użytkownika.
W ustawieniach urządzenia włącz opcję „Usługi lokalizacji”.
Lokalizacja innych uczestników nadal może być odbierana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="313"/>
<source>Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection.</source>
<translation>Nie można określić dokładnej lokalizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="314"/>
<source>Turn off location sharing</source>
<translation>Wyłącz udostępnianie lokalizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="317"/>
<source>Location is shared in several conversations</source>
<translation>/Kto się znajduje /w rozmowach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="318"/>
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
<translation>Przypnij mapę, aby móc udostępniać lokalizację lub wyłączyć lokalizację w określonych rozmowach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="319"/>
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
<translation>Lokalizacja jest udostępniana w kilku rozmowach, kliknij, aby wybrać, jak wyłączyć udostępnianie lokalizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="320"/>
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
<translation>Udziel lokalizację uczestnikom tej rozmowy (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="322"/>
<source>Reduce</source>
<translation>Zredukuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="323"/>
<source>Drag</source>
<translation>Przeciągnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="324"/>
<source>Center</source>
<translation>Centrum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="326"/>
<source>Unpin</source>
<translation>Odłączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="327"/>
<source>Pin</source>
<translation>Pini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="328"/>
<source>Position share duration</source>
<translation>Okres trwania udziałów pozycyjnych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="329"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Udział w lokalizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="330"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>Nieograniczone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="331"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="332"/>
<source>%1h%2min</source>
<translation>% 1h% 2min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="333"/>
<source>%1h</source>
<translation>% 1h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="334"/>
<source>%1min%2s</source>
<translation>%1min%2s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="335"/>
<source>%1min</source>
<translation>%1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="336"/>
<source>%sec</source>
<translation>%sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="340"/>
<source>Place audio call</source>
<translation>Wykonaj połączenie głosowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="341"/>
<source>Place video call</source>
<translation>Rozpocznij rozmowę wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="342"/>
<source>Show available plugins</source>
<translation>Pokaż dostępne wtyczki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="343"/>
<source>Add to conversations</source>
<translation>Dodaj do rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="344"/>
<source>This is the error from the backend: %0</source>
<translation>To jest błąd z backend: %0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="345"/>
<source>The account is disabled</source>
<translation>Konto jest wyłączone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="346"/>
<source>No network connectivity</source>
<translation>Brak połączenia z siecią</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="351"/>
<source>Jump to</source>
<translation>Skocz do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="352"/>
<source>Messages</source>
<translation>Wiadomości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="353"/>
<source>Files</source>
<translation>Pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="354"/>
<source>Search</source>
<translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="357"/>
<source>{} is typing…</source>
<translation>{} jest pisać...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="358"/>
<source>{} are typing…</source>
<translation>{} piszą...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="359"/>
<source>Several people are typing…</source>
<translation>Kilku osób pisze...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="360"/>
<source> and </source>
<translation>i </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="363"/>
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
<translation>Wprowadź adres URL serwera zarządzania kontami Jami (JAMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="364"/>
<source>Jami Account Management Server URL</source>
<translation>Jami Account Management Server URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="365"/>
<source>Enter JAMS credentials</source>
<translation>Wprowadź dokumenty JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="366"/>
<source>Connect</source>
<translation>Połącz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="367"/>
<source>Creating account…</source>
<translation>Tworzenie konta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="370"/>
<source>Choose name</source>
<translation>Wybierz nazwę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="371"/>
<source>Choose username</source>
<translation>Wybierz nazwę użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="372"/>
<source>Choose a username</source>
<translation>Wybierz nazwę użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="431"/>
<source>Encrypt account with password</source>
<translation>Zaszyfruj konto przy pomocy hasła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="373"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Potwierdź hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="375"/>
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
<translation>Wybierz nazwę dla swojego punktu spotkania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="376"/>
<source>Choose a name</source>
<translation>Wybierz nazwę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="377"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Nieprawidłowa nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="378"/>
<source>Invalid username</source>
<translation>Nieprawidłowa nazwa użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="379"/>
<source>Name already taken</source>
<translation>Nazwa została już zajęta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="380"/>
<source>Username already taken</source>
<translation>Nazwa użytkownika zajęta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="385"/>
<source>Good to know</source>
<translation>Dobrze wiedzieć.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="386"/>
<source>Local</source>
<translation>Lokalne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="387"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Z szyfrowanym</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="394"/>
<source>SIP account</source>
<translation>Konto SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="395"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Pełnomocnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="396"/>
<source>Server</source>
<translation>Serwer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="397"/>
<source>Configure an existing SIP account</source>
<translation>Konfiguruj istniejące konto SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="398"/>
<source>Personalize account</source>
<translation>/Personalisacja konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="399"/>
<source>Add SIP account</source>
<translation>Dodaj konto SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="405"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts.
Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account.</source>
<translation>Twój profil jest udostępniany tylko swoim kontaktom. Twoje zdjęcie i pseudonim można zmienić w każdej chwili w ustawieniach konta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="407"/>
<source>Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected by a password.</source>
<translation>Konto Jami jest zarejestrowane tylko na tym urządzeniu jako archiwum zawierający klucze do konta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="408"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Wykonaj kopię zapasową</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="410"/>
<source>Delete your account</source>
<translation>Usunięcie konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="411"/>
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered name will be irrevocably lost.</source>
<translation>Jeśli twoje konto nie posiada kopii zapasowej lub nie jest obecne na innym urządzeniu, twoje konto oraz zarejestrowana nazwa zostaną bezpowrotnie utracone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="412"/>
<source>List of the devices that are linked to this account:</source>
<translation>Lista urządzeń powiązanych z tym kontem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="413"/>
<source>This device</source>
<translation>To urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="414"/>
<source>Other linked devices</source>
<translation>Inne, połączone urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="417"/>
<source>Backup successful</source>
<translation>Tworzenie kopii zapasowej zakończone powodzeniem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="418"/>
<source>Backup failed</source>
<translation>Tworzenie kopii zapasowej zakończone niepowodzeniem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="419"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>Pomyślna zmiana hasła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="420"/>
<source>Password change failed</source>
<translation>Niepowodzenie zmiany hasła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="421"/>
<source>Password set successfully</source>
<translation>Pomyślnie ustalone hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="422"/>
<source>Password set failed</source>
<translation>Niepowodzenie ustawienia hasła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="423"/>
<source>Change password</source>
<translation>Zmień hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="437"/>
<source>Enter a nickname, surname…</source>
<translation>Wprowadź pseudonim, nazwisko...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="438"/>
<source>Use this account on other devices</source>
<translation>Użyj tego konta na innych urządzeniach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="439"/>
<source>This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.</source>
<translation>To konto jest utworzone i przechowywane lokalnie, jeśli chcesz go używać na innym urządzeniu, musisz połączyć nowe urządzenie z tym kontem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="468"/>
<source>Device name:</source>
<translation>Nazwa urządzenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="554"/>
<source>Markdown</source>
<translation>Markdown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="621"/>
<source>Auto update</source>
<translation>Automatyczna aktualizacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="622"/>
<source>Disable all</source>
<translation>Wyłącz wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="623"/>
<source>Installed</source>
<translation>Zainstalowano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="624"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="625"/>
<source>Installing</source>
<translation>Instalacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="626"/>
<source>Install manually</source>
<translation>Instalacja ręczna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="627"/>
<source>Install an extension directly from your device.</source>
<translation>Zainstaluj rozszerzenie bezpośrednio z urządzenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="628"/>
<source>Available</source>
<translation>Dostępne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="629"/>
<source>Plugins store is not available</source>
<translation>Sklep z wtyczkami nie jest dostępny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="632"/>
<source>Installation failed</source>
<translation>Instalacja nie powiodła się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="633"/>
<source>The installation of the plugin failed</source>
<translation>Instalacja wtyczki nie powiodła się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="651"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Wersja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="652"/>
<source>Last update %1</source>
<translation>Ostatnia aktualizacja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="653"/>
<source>By %1</source>
<translation>Przez %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="654"/>
<source>Proposed by %1</source>
<translation>Zaproponowane przez %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="657"/>
<source>More information</source>
<translation>Więcej informacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="744"/>
<source>Audio message</source>
<translation>Wiadomość audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="745"/>
<source>Video message</source>
<translation>Wiadomość wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="747"/>
<source>Show more</source>
<translation>Pokaż więcej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="752"/>
<source>Bold</source>
<translation>Pogrubiony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="753"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursywa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="755"/>
<source>Title</source>
<translation>Tytuł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="756"/>
<source>Heading</source>
<translation>Nagłówek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="757"/>
<source>Link</source>
<translation>Połącz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="758"/>
<source>Code</source>
<translation>Kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="759"/>
<source>Quote</source>
<translation>Cytat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="762"/>
<source>Show formatting</source>
<translation>Pokaż formatowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="763"/>
<source>Hide formatting</source>
<translation>Ukryj formatowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="776"/>
<source>Join in audio</source>
<translation>Dołącz do audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="777"/>
<source>Join in video</source>
<translation>Dołącz do wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="778"/>
<source>Started a call</source>
<translation>Rozpoczęto połączenie głosowe </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="835"/>
<source>Share your Jami identifier in order to be contacted more easily!</source>
<translation>Udostępnij swój identyfikator Jami aby ułatwić skontaktowanie się z Tobą!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="836"/>
<source>Jami identity</source>
<translation>Tożsamość Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="837"/>
<source>Show fingerprint</source>
<translation>Pokazanie odcisku palca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="838"/>
<source>Show registered name</source>
<translation>Wyświetlać nazwę zarejestrowaną</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="841"/>
<source>Enabling your account allows you to be contacted on Jami</source>
<translation>Aktywizowanie konta pozwala na kontakt na stronie Jami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="851"/>
<source>Experimental</source>
<translation>Eksperymentalne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="854"/>
<source>Ringtone</source>
<translation>Dzwonek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="857"/>
<source>Rendezvous point</source>
<translation>Punkt spotkania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="860"/>
<source>Moderation</source>
<translation>Umiarkowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="863"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tematyka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="864"/>
<source>Text zoom level</source>
<translation>Poziom zwiększenia tekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="425"/>
<source>Set a password</source>
<translation>Ustaw hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="426"/>
<source>Change current password</source>
<translation>Zmień obecne hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="428"/>
<source>Display advanced settings</source>
<translation>Wyświetlać ustawienia zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="429"/>
<source>Hide advanced settings</source>
<translation>Ukryj ustawienia zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="177"/>
<source>Enable account</source>
<translation>Aktywuj konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="430"/>
<source>Advanced account settings</source>
<translation>Wykonałe ustawienia konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="432"/>
<source>Customize profile</source>
<translation>Przystosowanie profilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="443"/>
<source>Set username</source>
<translation>Ustaw nazwę użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="444"/>
<source>Registering name</source>
<translation>Zarejestruj nazwę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="447"/>
<source>Identity</source>
<translation>Tożsamość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="450"/>
<source>Link a new device to this account</source>
<translation>Podłącz nowe urządzenie do tego konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="451"/>
<source>Exporting account…</source>
<translation>Eksportowanie konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="452"/>
<source>Remove Device</source>
<translation>Usuń Urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="453"/>
<source>Are you sure you wish to remove this device?</source>
<translation>Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć to urządzenie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="454"/>
<source>Your PIN is:</source>
<translation>Twój kod PIN to:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="455"/>
<source>Error connecting to the network.
Please try again later.</source>
<translation>Błąd podczas połączenia z siecią.
Spróbuj ponownie później.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="458"/>
<source>Banned</source>
<translation>Zakazane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="459"/>
<source>Banned contacts</source>
<translation>Zablokowane kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="470"/>
<source>Device Id</source>
<translation>Identyfikator urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="473"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="476"/>
<source>Select a folder</source>
<translation>Wybierz folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="477"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Aktywuj powiadomienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="482"/>
<source>Launch at startup</source>
<translation>Uruchamiaj przy starcie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="483"/>
<source>Choose download directory</source>
<translation>Wybierz lokalizację dla pobranych plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="491"/>
<source>Preview requires downloading content from third-party servers.</source>
<translation>Wystarczy pobrać treści z serwerów stron trzecich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="493"/>
<source>User interface language</source>
<translation>Język interfejsu użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="494"/>
<source>Vertical view</source>
<translation>Widok pionowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="495"/>
<source>Horizontal view</source>
<translation>Widok poziomy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="498"/>
<source>File transfer</source>
<translation>Transfer pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="499"/>
<source>Automatically accept incoming files</source>
<translation>Automatycznie akceptuj przychodzące pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="501"/>
<source>in MB, 0 = unlimited</source>
<translation>w MB, 0 = nieograniczone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="504"/>
<source>Register</source>
<translation>Zarejestruj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="505"/>
<source>Incorrect password</source>
<translation>Nieprawidłowe hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="506"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="523"/>
<source>Network error</source>
<translation>Błąd sieci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="507"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="531"/>
<source>Something went wrong</source>
<translation>Coś poszło nie tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="510"/>
<source>Save file</source>
<translation>Zapisz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="511"/>
<source>Open location</source>
<translation>Otwarte miejsce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="770"/>
<source>Me</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="515"/>
<source>Install beta version</source>
<translation>Zainstaluj wersję testową</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="516"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Sprawdź aktualizacje teraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="517"/>
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
<translation>Wł/Wył automatyczne aktualizacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="518"/>
<source>Updates</source>
<translation>Aktualizacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="519"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualizacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="521"/>
<source>No new version of Jami was found</source>
<translation>Nie znaleziono nowej wersji Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="522"/>
<source>An error occured when checking for a new version</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas sprawdzania dostępności nowej wersji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="524"/>
<source>SSL error</source>
<translation>Błąd SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="525"/>
<source>Installer download canceled</source>
<translation>Pobieranie instalatora zostało anulowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="527"/>
<source>This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website</source>
<translation>Ta operacja usunie obecną wersję wydania i zawsze możesz pobrać ostatnią wersję wydania ze swojej strony internetowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="528"/>
<source>Network disconnected</source>
<translation>Rozłączenie z siecią</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="534"/>
<source>Troubleshoot</source>
<translation>Rozwiązanie problemów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="535"/>
<source>Open logs</source>
<translation>Otwarte dzienniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="536"/>
<source>Get logs</source>
<translation>Zbierz zapisy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="538"/>
<source>(Experimental) Enable call support for swarm</source>
<translation>(eksperymentalny) Aktywować wsparcie połączeń dla rodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="539"/>
<source>This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants.</source>
<translation>Funkcja ta umożliwi przyciski połączeń w rasach z wieloma uczestnikami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="542"/>
<source>Quality</source>
<translation>Jakość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="546"/>
<source>Always record calls</source>
<translation>Zawsze nagrywaj rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="549"/>
<source>Keyboard Shortcut Table</source>
<translation>Tabela skrótów klawiatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="550"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Podróżniki klawiatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="551"/>
<source>Conversation</source>
<translation>Rozmowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="552"/>
<source>Call</source>
<translation>Dzwoń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="553"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="557"/>
<source>Debug</source>
<translation>Odbudowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="559"/>
<source>Report Bug</source>
<translation>Sprawozdanie o błędzie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="560"/>
<source>Clear</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="561"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="710"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="562"/>
<source>Copied to clipboard!</source>
<translation>- Wykopiowana na deskę!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="563"/>
<source>Receive Logs</source>
<translation>Przyjmuj dzienniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="566"/>
<source>Archive</source>
<translation>Archiwum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="567"/>
<source>Open file</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="570"/>
<source>Generating account…</source>
<translation>Tworzenie konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="571"/>
<source>Import from archive backup</source>
<translation>Importuj z archiwum kopii zapasowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="573"/>
<source>Select archive file</source>
<translation>Wybierz plik archiwum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="440"/>
<source>Link device</source>
<translation>Połącz urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="577"/>
<source>Import</source>
<translation>Importuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="579"/>
<source>A PIN is required to use an existing Jami account on this device.</source>
<translation>PIN jest wymagany do korzystania z istniejącego konta Jami na tym urządzeniu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="585"/>
<source>Choose the account to link</source>
<translation>Wybierz konto do łączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="591"/>
<source>The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes.</source>
<translation>Kod PIN oraz hasło do konta powinno zostać wprowadzone na twoim urządzeniu w przeciągu 10 minut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="801"/>
<source>Contact&apos;s name</source>
<translation>Nazwa kontaktu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="816"/>
<source>Reinstate member</source>
<translation>Wznowić członka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="830"/>
<source>Delete message</source>
<translation>Usuń wiadomość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="831"/>
<source>*(Deleted Message)*</source>
<translation>*(Zbity wiadomość) *</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="832"/>
<source>Edit message</source>
<translation>Edycja wiadomości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="325"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="592"/>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="545"/>
<source>Call recording</source>
<translation>Nagrywanie rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="574"/>
<source>If the account is encrypted with a password, please fill the following field.</source>
<translation>Jeśli konto jest szyfrowane hasłem, proszę wypełnić następujące pole.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="578"/>
<source>Enter the PIN code</source>
<translation>Wprowadź kod PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="580"/>
<source>Step 01</source>
<translation>Krok 01</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="581"/>
<source>Step 02</source>
<translation>Krok 02</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="582"/>
<source>Step 03</source>
<translation>Krok 03</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="583"/>
<source>Step 04</source>
<translation>Krok 04</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="584"/>
<source>Go to the account management settings of a previous device</source>
<translation>Przejdź do ustawień zarządzania kontami poprzedniego urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="587"/>
<source>The PIN code will be available for 10 minutes</source>
<translation>Kod PIN będzie dostępny przez 10 minut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="588"/>
<source>Fill if the account is password-encrypted.</source>
<translation>Wypełnij, jeśli konto jest szyfrowane hasłem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="595"/>
<source>Add Device</source>
<translation>Dodaj urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="605"/>
<source>Enter current password</source>
<translation>Wprowadź obecne hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="607"/>
<source>Enter new password</source>
<translation>Wprowadź nowe hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="608"/>
<source>Confirm new password</source>
<translation>Potwierdź nowe hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="609"/>
<source>Change</source>
<translation>Zmień</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="610"/>
<source>Export</source>
<translation>Wyeksportuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="615"/>
<source>Import avatar from image file</source>
<translation>Importuj awatar z pliku obrazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="617"/>
<source>Take photo</source>
<translation>Zrób zdjęcie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="631"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="634"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zresetuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="635"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Odinstaluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="636"/>
<source>Reset Preferences</source>
<translation>Preferencje odresetowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="637"/>
<source>Select a plugin to install</source>
<translation>Wybierz wtyczkę do zainstalowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="638"/>
<source>Uninstall plugin</source>
<translation>Odinstaluj wtyczkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="639"/>
<source>Are you sure you wish to reset %1 preferences?</source>
<translation>Czy jesteś pewien, że chcesz zresetować preferencje %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="640"/>
<source>Are you sure you wish to uninstall %1?</source>
<translation>Jesteś pewien, że chcesz usunąć instalację %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="641"/>
<source>Go back to plugins list</source>
<translation>Wróć do listy wtyczek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="642"/>
<source>Select a file</source>
<translation>Wybierz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="123"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="643"/>
<source>Select</source>
<translation>Wybierz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="644"/>
<source>Choose image file</source>
<translation>Wybierz plik obrazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="645"/>
<source>Plugin Files (*.jpl)</source>
<translation>Pliki wtyczki (*.jpl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="646"/>
<source>Load/Unload</source>
<translation>Włączenie/Wyłączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="647"/>
<source>Select An Image to %1</source>
<translation>Wybierz obraz do % 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="648"/>
<source>Edit preference</source>
<translation>Edytuj ustawnienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="649"/>
<source>On/Off</source>
<translation>Wł/Wył</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="650"/>
<source>Choose Plugin</source>
<translation>Wybierz wtyczkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="656"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="658"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="661"/>
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Wprowadź hasło do konta aby potwierdzić usunięcie go z tego urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="664"/>
<source>Select a screen to share</source>
<translation>Wybierz ekran do udostępniania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="665"/>
<source>Select a window to share</source>
<translation>Wybierz okno do udostępnienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="666"/>
<source>All Screens</source>
<translation>Wszystkie Ekrany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="667"/>
<source>Screens</source>
<translation>Ekrany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="668"/>
<source>Windows</source>
<translation>Okna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="669"/>
<source>Screen %1</source>
<translation>Ekran %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="672"/>
<source>QR code</source>
<translation>Kod QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="675"/>
<source>Link this device to an existing account</source>
<translation>Połącz to urządzenie z istniejącym kontem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="676"/>
<source>Import from another device</source>
<translation>Importuje się z innego urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="677"/>
<source>Import from an archive backup</source>
<translation>Importuj z archiwum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="678"/>
<source>Advanced features</source>
<translation>Opcje zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="679"/>
<source>Show advanced features</source>
<translation>Pokaż opcje zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="680"/>
<source>Hide advanced features</source>
<translation>Ukryj zaawansowane funkcje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="681"/>
<source>Connect to a JAMS server</source>
<translation>Połącz z serwerem JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="682"/>
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
<translation>Utwórz konto przy pomocy Jami Account Management Server (JAMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="683"/>
<source>Configure a SIP account</source>
<translation>Konfiguracja konta SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="684"/>
<source>Error while creating your account. Check your credentials.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas tworzenia konta. Sprawdź swoje dane logowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="685"/>
<source>Create a rendezvous point</source>
<translation>Utwórz spotkanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="686"/>
<source>Join Jami</source>
<translation>Dołącz do Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="687"/>
<source>Create new Jami account</source>
<translation>Utwórz nowe konto Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="688"/>
<source>Create new SIP account</source>
<translation>Utwórz nowe konto SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="689"/>
<source>About Jami</source>
<translation>O Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="691"/>
<source>I already have an account</source>
<translation>Mam już konto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="692"/>
<source>Use existing Jami account</source>
<translation>Użyj istniejącego konta Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="693"/>
<source>Welcome to Jami</source>
<translation>Witaj w Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="696"/>
<source>Clear Text</source>
<translation>Wyczyść Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="697"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="698"/>
<source>Search Results</source>
<translation>Wyniki wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="701"/>
<source>Decline contact request</source>
<translation>Odrzuć zaproszenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="702"/>
<source>Accept contact request</source>
<translation>Akceptuj zaproszenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="705"/>
<source>Automatically check for updates</source>
<translation>Automatycznie sprawdź po aktualizacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="708"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="466"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="709"/>
<source>Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="711"/>
<source>Upgrade</source>
<translation>Wzrost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="712"/>
<source>Later</source>
<translation>Później</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="713"/>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="715"/>
<source>Block</source>
<translation>Blokuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="719"/>
<source>Set moderator</source>
<translation>Zaznacz moderatora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="720"/>
<source>Unset moderator</source>
<translation>Odznacz moderatora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="321"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="723"/>
<source>Maximize</source>
<translation>Maksymalizuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="724"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimalizuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="725"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Odłożyć słuchawkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="726"/>
<source>Local muted</source>
<translation>Lokalne tłumienie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="729"/>
<source>Default moderators</source>
<translation>Domyślni moderatorzy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="730"/>
<source>Enable local moderators</source>
<translation>Włącz lokalnych moderatorów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="731"/>
<source>Make all participants moderators</source>
<translation>Uczyń wszystkich uczestników moderatorami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="732"/>
<source>Add default moderator</source>
<translation>Dodaj domyślnego moderatora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="734"/>
<source>Remove default moderator</source>
<translation>Usuń domyślnego moderatora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="741"/>
<source>Add emoji</source>
<translation>Dodaj emoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="743"/>
<source>Send file</source>
<translation>Wyślij plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="766"/>
<source>Send</source>
<translation>Wyślij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="469"/>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="714"/>
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="41"/>
<source>Migrate conversation</source>
<translation>Migracja rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="478"/>
<source>Show notifications</source>
<translation>Wyświetlanie powiadomień</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="479"/>
<source>Minimize on close</source>
<translation>Minimalizuj w pobliżu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="481"/>
<source>Run at system startup</source>
<translation>Uruchomić w momencie uruchomienia systemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="568"/>
<source>Create account from backup</source>
<translation>Tworzenie konta z kopii zapasowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="569"/>
<source>Restore account from backup</source>
<translation>Przywrócić konto z kopii zapasowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="572"/>
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
<translation>Importuj konto Jami z lokalnego archiwum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="772"/>
<source>Write to %1</source>
<translation>Napisz do %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="792"/>
<source>%1 has sent you a request for a conversation.</source>
<translation>%1 wysłał ci prośbę o rozmowę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="793"/>
<source>Hello,
Would you like to join the conversation?</source>
<translation>- Cześć, chciałbyś dołączyć do rozmowy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="794"/>
<source>You have accepted
the conversation request</source>
<translation>Przyjąłeś prośbę o rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="795"/>
<source>Waiting until %1
connects to synchronize the conversation.</source>
<translation>Czekając, aż %1 podłączy się do synchronizacji rozmowy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="798"/>
<source>%1 Members</source>
<translation>%1 Członkowie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="799"/>
<source>Member</source>
<translation>Członek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="800"/>
<source>Swarm&apos;s name</source>
<translation>Nazwa Swarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="802"/>
<source>Add a description</source>
<translation>Dodaj opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="805"/>
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
<translation>/Zignoruj wszystkie powiadomienia z tej rozmowy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="806"/>
<source>Choose a color</source>
<translation>Wybierz kolor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="808"/>
<source>Leave conversation</source>
<translation>/Nie mówcie o tym.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="809"/>
<source>Type of swarm</source>
<translation>Rodzaj rąk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="813"/>
<source>Create the swarm</source>
<translation>Stwórz rzadkość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="814"/>
<source>Go to conversation</source>
<translation>Idź na rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="815"/>
<source>Kick member</source>
<translation>Członek kopania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="817"/>
<source>Administrator</source>
<translation>Administrator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="818"/>
<source>Invited</source>
<translation>Zaproszone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="819"/>
<source>Remove member</source>
<translation>Usunięcie członka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="820"/>
<source>To:</source>
<translation>Do:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="823"/>
<source>Customize</source>
<translation>/Przezwyczajenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="825"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Odrzuć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/net/jami/Constants/JamiStrings.qml" line="827"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
<translation>Twój profil jest udostępniany tylko twoim kontaktom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyboardShortcutTable</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="41"/>
<source>Open account list</source>
<translation>Otwórz listę kont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="45"/>
<source>Focus conversations list</source>
<translation>Lista rozmów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="49"/>
<source>Requests list</source>
<translation>Lista zaproszeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="53"/>
<source>Previous conversation</source>
<translation>Poprzednia konwersacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="57"/>
<source>Next conversation</source>
<translation>Następna konwersacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="61"/>
<source>Search bar</source>
<translation>Pasek wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="65"/>
<source>Full screen</source>
<translation>Pełny ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="69"/>
<source>Increase font size</source>
<translation>Zwiększ rozmiar czcionki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="73"/>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Zmniejszenie rozmiaru czcionki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="77"/>
<source>Reset font size</source>
<translation>Odkres czcionki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="85"/>
<source>Start an audio call</source>
<translation>Rozpocznij połączenie głosowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="89"/>
<source>Start a video call</source>
<translation>Rozpocznij rozmowę wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="93"/>
<source>Clear history</source>
<translation>Wyczyść historię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="97"/>
<source>Search messages/files</source>
<translation>Wyszukiwanie wiadomości/plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="101"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Blokuj kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="105"/>
<source>Remove conversation</source>
<translation>Usuń rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="109"/>
<source>Accept contact request</source>
<translation>Akceptuj zaproszenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="113"/>
<source>Edit last message</source>
<translation>Edytuje ostatnie wiadomość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="117"/>
<source>Cancel message edition</source>
<translation>Odwołanie edycji wiadomości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="125"/>
<source>Media settings</source>
<translation>Ustawienia multimediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="129"/>
<source>General settings</source>
<translation>Ogólne ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="133"/>
<source>Account settings</source>
<translation>Ustawienia konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="137"/>
<source>Plugin settings</source>
<translation>Ustawienia wtyczki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="141"/>
<source>Open account creation wizard</source>
<translation>Otwórz kreator tworzenia konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="146"/>
<source>Open keyboard shortcut table</source>
<translation>Otwórz tabelę skrótów klawiatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="154"/>
<source>Answer an incoming call</source>
<translation>Odbierz połączenie przychodzące</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="158"/>
<source>End call</source>
<translation>Skończ rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="162"/>
<source>Decline the call request</source>
<translation>Odrzuć połączenie przychodzące</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="166"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Wycisz mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="170"/>
<source>Stop camera</source>
<translation>/Zatrzymaj kamerę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="174"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation>/ Zrób zdjęcie ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="182"/>
<source>Bold</source>
<translation>Pogrubiony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="186"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursywa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="190"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>Przekreślenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="194"/>
<source>Heading</source>
<translation>Nagłówek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="198"/>
<source>Link</source>
<translation>Połącz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="202"/>
<source>Code</source>
<translation>Kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="206"/>
<source>Quote</source>
<translation>Cytat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="210"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Lista nieuporządkowana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="214"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Lista uporządkowana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="218"/>
<source>Show formatting</source>
<translation>Pokaż formatowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="222"/>
<source>Show preview</source>
<translation>Pokaż podgląd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="469"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>E&amp;xit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="471"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="477"/>
<source>&amp;Show Jami</source>
<translation>&amp;Show Jami</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PositionManager</name>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="414"/>
<source>%1 is sharing their location</source>
<translation>%1 udostępnia swoją lokalizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="419"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Udział w lokalizacji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="458"/>
<source>Me</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
<source>Hold</source>
<translation>Czekanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
<source>Talking</source>
<translation>Rozmawianie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
<source>ERROR</source>
<translation>BŁĄD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
<source>Incoming</source>
<translation>Przychodzące</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
<source>Calling</source>
<translation>Dzwonienie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="349"/>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Łączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
<source>Searching</source>
<translation>Wyszukiwanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Nieaktywne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
<source>Finished</source>
<translation>Zakończono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
<source>Timeout</source>
<translation>Przekroczony czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
<source>Peer busy</source>
<translation>Peer zajęty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="86"/>
<source>Communication established</source>
<translation>Połączenie się powiodło </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="454"/>
<source>Invitation received</source>
<translation>Otrzymano zaproszenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="259"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="271"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="273"/>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="451"/>
<source>Contact added</source>
<translation>Kontakt dodany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="261"/>
<source>%1 was invited to join</source>
<translation>%1 został zaproszony do przyłączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="263"/>
<source>%1 joined</source>
<translation>%1 dołączył</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="265"/>
<source>%1 left</source>
<translation>%1 opuścił</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="267"/>
<source>%1 was kicked</source>
<translation>%1 został wykopany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="269"/>
<source>%1 was re-added</source>
<translation>%1 został ponownie dodany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="426"/>
<source>Private conversation created</source>
<translation>Utworzono prywatną rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="428"/>
<source>Swarm created</source>
<translation>Wytworzone pęcherz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="508"/>
<source>(profile updated)</source>
<translation>(profil został zaktualizowany)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="309"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="315"/>
<source>Outgoing call</source>
<translation>Połączenie wychodzące</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="311"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="321"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>Połączenie przychodzące</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="317"/>
<source>Missed outgoing call</source>
<translation>Nieodebrane połączenie wychodzące</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="323"/>
<source>Missed incoming call</source>
<translation>Nieodebrane połączenie przychodzące</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="498"/>
<source>Join call</source>
<translation>Dołącz do rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="456"/>
<source>Invitation accepted</source>
<translation>Zaakceptowano zaproszenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="410"/>
<source>default</source>
<translation>domyślne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
<source>Null</source>
<translation>Null</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
<source>Trying</source>
<translation>Próbowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
<source>Ringing</source>
<translation>Dzwonienie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
<source>Being Forwarded</source>
<translation>Jest Przekazywane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
<source>Queued</source>
<translation>W kolejce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
<source>Progress</source>
<translation>Postęp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
<source>Accepted</source>
<translation>Zaakceptowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
<source>Multiple Choices</source>
<translation>Wiele Wyborów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
<source>Moved Permanently</source>
<translation>Przeniesione Na Stałe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
<source>Moved Temporarily</source>
<translation>Przeniesione Tymczasowo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Używaj Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
<source>Alternative Service</source>
<translation>Alternatywna Usługa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
<source>Bad Request</source>
<translation>Nieprawidłowe zapytanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
<source>Unauthorized</source>
<translation>Nieautoryzowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
<source>Payment Required</source>
<translation>Wymagana Płatność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
<source>Forbidden</source>
<translation>Zabroniony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
<source>Not Found</source>
<translation>Nie Znaleziono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
<source>Method Not Allowed</source>
<translation>Metoda nie dozwolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
<source>Not Acceptable</source>
<translation>Nieakceptowalne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
<source>Proxy Authentication Required</source>
<translation>Wymagane Uwierzytelnienie Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
<source>Request Timeout</source>
<translation>Prośba przekroczyła czas oczekiwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
<source>Gone</source>
<translation>Zniknął</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
<source>Request Entity Too Large</source>
<translation>Zbyt duża jednostka żądania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
<source>Request URI Too Long</source>
<translation>Żądanie URI za długie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
<source>Unsupported Media Type</source>
<translation>Niepodparty rodzaj mediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
<source>Unsupported URI Scheme</source>
<translation>Niepopłacany system URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
<source>Bad Extension</source>
<translation>Złe rozszeżenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
<source>Extension Required</source>
<translation>Rozszerzenie jest wymagane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
<source>Session Timer Too Small</source>
<translation>Zbyt mały zegar sesji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
<source>Interval Too Brief</source>
<translation>Interwał zbyt krótki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
<source>Temporarily Unavailable</source>
<translation>Tymczasowo niedostępny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
<translation>Połączenie TSX nie istnieje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
<source>Loop Detected</source>
<translation>Wykryto śliskę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
<source>Too Many Hops</source>
<translation>Za dużo skoków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
<source>Address Incomplete</source>
<translation>Adres niekompletny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
<source>Ambiguous</source>
<translation>Niejednoznaczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
<source>Busy</source>
<translation>Zajęty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
<source>Request Terminated</source>
<translation>Wniosek zakończony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
<source>Bad Event</source>
<translation>Zły wydarzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
<source>Request Updated</source>
<translation>Wniosek aktualizowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
<source>Request Pending</source>
<translation>Wniosek w oczekiwaniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
<source>Undecipherable</source>
<translation>Niepojęte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Wstępny serwer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
<source>Not Implemented</source>
<translation>Niewykonane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
<source>Bad Gateway</source>
<translation>Zła brama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
<source>Service Unavailable</source>
<translation>Nie dostępna usługa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
<source>Server Timeout</source>
<translation>Przekroczony czas odpowiedzi serwera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
<source>Version Not Supported</source>
<translation>Wersja nie jest wpierana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
<source>Message Too Large</source>
<translation>Wiadomość zbyt długa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
<source>Precondition Failure</source>
<translation>Niepowodzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
<source>Busy Everywhere</source>
<translation>Zajęty wszędzie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
<source>Call Refused</source>
<translation>Odmowa włączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="126"/>
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
<translation>Nigdzie nie istnieje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="127"/>
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
<translation>Nigdzie nie jest akceptowalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="351"/>
<source>Accept</source>
<translation>Akceptuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="343"/>
<source>Sending</source>
<translation>Wysyłanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="347"/>
<source>Sent</source>
<translation>Wysłano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="356"/>
<source>Unable to make contact</source>
<translation>Nie udało się nawiązać kontaktu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="360"/>
<source>Waiting for contact</source>
<translation>Czekanie na kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="362"/>
<source>Incoming transfer</source>
<translation>Przychodzący transfer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="364"/>
<source>Timed out waiting for contact</source>
<translation>Przekroczono czas czekając na kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="706"/>
<source>Today</source>
<translation>Dzisiaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="708"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>Wczoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="353"/>
<source>Canceled</source>
<translation>Anulowano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="358"/>
<source>Ongoing</source>
<translation>W trakcie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="687"/>
<source>just now</source>
<translation>teraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="345"/>
<source>Failure</source>
<translation>Nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="109"/>
<source>locationServicesError</source>
<translation>lokalizacja UsługiError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="112"/>
<source>locationServicesClosedError</source>
<translation>lokalizacja UsługiZatrzymaneError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="114"/>
<source>locationServicesUnknownError</source>
<translation>lokalizacja UsługiNieznaneError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1195"/>
<source>%1 (you)</source>
<translation>%1 (ty)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartListModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="192"/>
<source>Calls</source>
<translation>Rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="194"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTray</name>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="224"/>
<source>Answer</source>
<translation>Odbierz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="225"/>
<source>Decline</source>
<translation>Odrzuć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="227"/>
<source>Open conversation</source>
<translation>Otwórz rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="229"/>
<source>Accept</source>
<translation>Akceptuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="230"/>
<source>Refuse</source>
<translation>Odmów</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TipsModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
<source>Customize</source>
<translation>/Przezwyczajenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="88"/>
<source>What does Jami mean?</source>
<translation>Co to znaczy Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="94"/>
<source>What is the green dot next to my account?</source>
<translation>Jaki jest zielona kropka obok mojego konta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="90"/>
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word &apos;jamii&apos;, which means &apos;community&apos; as a noun and &apos;together&apos; as an adverb.</source>
<translation>Wybór nazwy Jami został zainspirowany słowem swashili &apos;jamii&apos;, co oznacza &apos;wspołeczność&apos; jako rzeczownik i &apos;wraz&apos; jako przymowę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="81"/>
<source>Donate</source>
<translation>Przekaż darowiznę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="86"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Wykonaj kopię zapasową</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="96"/>
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it&apos;s connected.</source>
<translation>Czerwona kropka oznacza, że konto jest odłączone od sieci; zmienia się w zielone, gdy jest podłączone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="101"/>
<source>Why should I back up my account?</source>
<translation>Dlaczego miałbym wspierać konto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="103"/>
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
<translation>Jeśli stracisz hasło lub dane lokalnego konta, nie będziesz w stanie odzyskać konta, jeśli nie zrobiłeś go wcześniej kopii zapasowych.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="109"/>
<source>Can I make a conference call?</source>
<translation>Mogę zadzwonić na konferencję?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="114"/>
<source>What is a Jami account?</source>
<translation>Co to jest rachunek Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="116"/>
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
<translation>Konto Jami to asymetryczny klucz szyfrowy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="120"/>
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
<translation>Jakie informacje muszę podać, aby utworzyć konto w Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="122"/>
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
<translation>Kiedy utworzysz nowy konto Jami, nie musisz podawać żadnych prywatnych informacji, takich jak e-mail, adres lub numer telefonu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="129"/>
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
<translation>W przypadku Jami, konto jest przechowywane w katalogu na urządzeniu. Hasło jest używane tylko do szyfrowania konta w celu ochrony przed kimś, kto ma fizyczny dostęp do urządzenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="149"/>
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
<translation>Jeśli usunąłeś konto ze wszystkich urządzeń, konto zniknęło na zawsze i nie możesz go odzyskać.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="153"/>
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
<translation>Mogę używać konta na wielu urządzeniach?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="155"/>
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
<translation>Tak, można połączyć konto z ustawień lub można importować kopie zapasowe na inne urządzenie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="127"/>
<source>Why don&apos;t I have to use a password?</source>
<translation>Dlaczego nie muszę używać hasła?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="111"/>
<source>In a call, you can click on &quot;Add participants&quot; to add a contact to a call.</source>
<translation>W rozmowie możesz kliknąć &quot;Dodaj uczestników&quot; aby dodać kontakt do rozmowy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="135"/>
<source>Why don&apos;t I have to register a username?</source>
<translation>Dlaczego nie muszę zarejestrować nazwy użytkownika?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="137"/>
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
<translation>Najbardziej trwały, bezpieczny identyfikator to identyfikator Jami, ale ponieważ jest to trudne do użycia dla niektórych osób, masz również możliwość rejestracji nazwy użytkownika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="142"/>
<source>How can I back up my account?</source>
<translation>Jak mogę zawrzeć konto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="143"/>
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
<translation>W ustawieniach konta dostępny jest przycisk do tworzenia kopii zapasowej konta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="147"/>
<source>What happens when I delete my account?</source>
<translation>Co się stanie, gdy usunę konto?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UtilsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="345"/>
<source>%1 Mbps</source>
<translation>%1 Mb/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="345"/>
<source>Default</source>
<translation>Domyślne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="539"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="498"/>
<source>Searching…</source>
<translation>Szukanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1030"/>
<source>Invalid ID</source>
<translation>Nieprawidłowe ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1033"/>
<source>Username not found</source>
<translation>Nazwa użytkownika nieznaleziona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1036"/>
<source>Couldn&apos;t lookup…</source>
<translation>Nie mogłem się o tym dowiedzieć...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::api::ContactModel</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="461"/>
<source>Bad URI scheme</source>
<translation>Złe URI</translation>
</message>
</context>
</TS>