mirror of
https://github.com/git/git.git
synced 2024-11-05 08:47:56 +01:00
Merge branch 'cs/de'
* cs/de: git-gui: Update German translation, including latest glossary changes git-gui: Incorporate glossary changes into existing German translation git-gui: Update German glossary according to mailing list discussion git-gui: Add more words to translation glossary
This commit is contained in:
commit
3ea16e569a
4 changed files with 698 additions and 216 deletions
|
@ -6,7 +6,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: git-gui glossary\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-26 14:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-05 22:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 22:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +20,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Deutsche Übersetzung.\n"
|
||||
"Andere deutsche SCM:\n"
|
||||
" http://tortoisesvn.net/docs/release/TortoiseSVN_de/index.html und http://tortoisesvn.tigris.org/svn/tortoisesvn/trunk/Languages/Tortoise_de.po (username=guest, password empty, gut),\n"
|
||||
" http://msdn.microsoft.com/de-de/library/ms181038(vs.80).aspx (MS Visual Source Safe, kommerziell),\n"
|
||||
" http://cvsbook.red-bean.com/translations/german/Kap_06.html (mittelmäßig),\n"
|
||||
" http://tortoisecvs.cvs.sourceforge.net/tortoisecvs/po/TortoiseCVS/de_DE.po?view=markup (mittelmäßig),\n"
|
||||
" http://rapidsvn.tigris.org/svn/rapidsvn/trunk/src/locale/de/rapidsvn.po (username=guest, password empty, schlecht)"
|
||||
" http://tortoisesvn.net/docs/release/TortoiseSVN_de/index.html und http://"
|
||||
"tortoisesvn.tigris.org/svn/tortoisesvn/trunk/Languages/Tortoise_de.po "
|
||||
"(username=guest, password empty, gut),\n"
|
||||
" http://msdn.microsoft.com/de-de/library/ms181038(vs.80).aspx (MS Visual "
|
||||
"Source Safe, kommerziell),\n"
|
||||
" http://cvsbook.red-bean.com/translations/german/Kap_06.html "
|
||||
"(mittelmäßig),\n"
|
||||
" http://tortoisecvs.cvs.sourceforge.net/tortoisecvs/po/TortoiseCVS/de_DE.po?"
|
||||
"view=markup (mittelmäßig),\n"
|
||||
" http://rapidsvn.tigris.org/svn/rapidsvn/trunk/src/locale/de/rapidsvn.po "
|
||||
"(username=guest, password empty, schlecht)"
|
||||
|
||||
#. ""
|
||||
msgid "amend"
|
||||
|
@ -43,19 +50,31 @@ msgstr "verzweigen"
|
|||
|
||||
#. ""
|
||||
msgid "checkout [noun]"
|
||||
msgstr "Auscheck? Ausspielung? Abruf? (Source Safe: Auscheckvorgang)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arbeitskopie (Erstellung einer Arbeitskopie; Auscheck? Ausspielung? Abruf? "
|
||||
"Source Safe: Auscheckvorgang)"
|
||||
|
||||
#. "The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database."
|
||||
msgid "checkout [verb]"
|
||||
msgstr "auschecken? ausspielen? abrufen? (Source Safe: auschecken)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arbeitskopie erstellen; Zweig umstellen [checkout a branch] (auschecken? "
|
||||
"ausspielen? abrufen? Source Safe: auschecken)"
|
||||
|
||||
#. ""
|
||||
msgid "clone [verb]"
|
||||
msgstr "kopieren"
|
||||
|
||||
#. "A single point in the git history."
|
||||
msgid "commit [noun]"
|
||||
msgstr "Übertragung (Sendung?, Übergabe?, Einspielung?, Ablagevorgang?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Version; Eintragung; Änderung (Buchung?, Eintragung?, Übertragung?, "
|
||||
"Sendung?, Übergabe?, Einspielung?, Ablagevorgang?)"
|
||||
|
||||
#. "The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history."
|
||||
msgid "commit [verb]"
|
||||
msgstr "übertragen (TortoiseSVN: übertragen; Source Safe: einchecken; senden?, übergeben?, einspielen?, einpflegen?, ablegen?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"eintragen (TortoiseSVN: übertragen; Source Safe: einchecken; senden?, "
|
||||
"übergeben?, einspielen?, einpflegen?, ablegen?)"
|
||||
|
||||
#. ""
|
||||
msgid "diff [noun]"
|
||||
|
@ -87,7 +106,11 @@ msgstr "zusammenführen"
|
|||
|
||||
#. ""
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "Meldung (Nachricht?; Source Safe: Kommentar)"
|
||||
msgstr "Beschreibung (Meldung?, Nachricht?; Source Safe: Kommentar)"
|
||||
|
||||
#. ""
|
||||
msgid "prune"
|
||||
msgstr "löschen"
|
||||
|
||||
#. "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
|
||||
msgid "pull"
|
||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 19:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-05 22:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
|
||||
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
|
||||
|
@ -42,6 +42,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "checkout [verb]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ""
|
||||
msgid "clone [verb]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "A single point in the git history."
|
||||
msgid "commit [noun]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -82,6 +86,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ""
|
||||
msgid "prune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
|
||||
msgid "pull"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
"branch [verb]" ""
|
||||
"checkout [noun]" ""
|
||||
"checkout [verb]" "The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database."
|
||||
"clone [verb]" ""
|
||||
"commit [noun]" "A single point in the git history."
|
||||
"commit [verb]" "The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history."
|
||||
"diff [noun]" ""
|
||||
|
@ -15,6 +16,7 @@
|
|||
"merge [noun]" "A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge."
|
||||
"merge [verb]" "To bring the contents of another branch into the current branch."
|
||||
"message" ""
|
||||
"prune" ""
|
||||
"pull" "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
|
||||
"push" "Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)"
|
||||
"redo" ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue