mirror of
https://github.com/git/git.git
synced 2024-10-28 12:59:41 +01:00
l10n: vi.po: update to git-v1.8.0.1-347-gf94c3
* updated all new messages (1979t0f0u) Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
f9472e359e
commit
77cc392d6d
1 changed files with 43 additions and 20 deletions
63
po/vi.po
63
po/vi.po
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: git-v1.8.0-273-g2d242\n"
|
"Project-Id-Version: git-v1.8.0.1-347-gf94c3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:27+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 07:34+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 13:40+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language: vi\n"
|
"Language: vi\n"
|
||||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "liệt kê các tập tin được lưu trữ vào stderr (đầu ra l
|
||||||
|
|
||||||
#: archive.c:330
|
#: archive.c:330
|
||||||
msgid "store only"
|
msgid "store only"
|
||||||
msgstr "chỉ lưu"
|
msgstr "chỉ lưu (không nén)"
|
||||||
|
|
||||||
#: archive.c:331
|
#: archive.c:331
|
||||||
msgid "compress faster"
|
msgid "compress faster"
|
||||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: bundle.c:36
|
#: bundle.c:36
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
|
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
|
||||||
msgstr "“%s” không giống như tập tin v2 bundle (cụm)"
|
msgstr "“%s” không giống như tập tin v2 bundle (định dạng dump của git)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bundle.c:63
|
#: bundle.c:63
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu (refs) này"
|
||||||
|
|
||||||
#: bundle.c:294
|
#: bundle.c:294
|
||||||
msgid "rev-list died"
|
msgid "rev-list died"
|
||||||
msgstr "rev-list bị chết"
|
msgstr "rev-list đã chết"
|
||||||
|
|
||||||
#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284
|
#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "đối số không được thừa nhận: %s"
|
||||||
#: bundle.c:335
|
#: bundle.c:335
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
|
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
|
||||||
msgstr "tham chiếu “%s” bị loại trừ bởi các tùy chọn rev-list"
|
msgstr "th.chiếu “%s” bị loại trừ bởi các tùy chọn rev-list"
|
||||||
|
|
||||||
#: bundle.c:380
|
#: bundle.c:380
|
||||||
msgid "Refusing to create empty bundle."
|
msgid "Refusing to create empty bundle."
|
||||||
|
@ -319,7 +319,12 @@ msgstr " Gặp lỗi khi phân tích dirstat cắt bỏ phần trăm '%s'\n"
|
||||||
msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
|
msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
|
||||||
msgstr " Không hiểu đối số dirstat '%s'\n"
|
msgstr " Không hiểu đối số dirstat '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: diff.c:219
|
#: diff.c:194
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
|
||||||
|
msgstr "Không hiểu giá trị cho biến cấu hình “diff.submodule”: `%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diff.c:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
|
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
|
||||||
|
@ -328,7 +333,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tìm thấy các lỗi trong biến cấu hình “diff.dirstat”:\n"
|
"Tìm thấy các lỗi trong biến cấu hình “diff.dirstat”:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: diff.c:3467
|
#: diff.c:3494
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
|
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
|
||||||
|
@ -337,6 +342,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --dirstat/-X:\n"
|
"Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --dirstat/-X:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diff.c:3508
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
|
||||||
|
msgstr "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --submodule: `%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: gpg-interface.c:59
|
#: gpg-interface.c:59
|
||||||
msgid "could not run gpg."
|
msgid "could not run gpg."
|
||||||
msgstr "không thể chạy gpg."
|
msgstr "không thể chạy gpg."
|
||||||
|
@ -712,7 +722,11 @@ msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
|
||||||
msgstr[0] "Nhánh của bạn là đầu của “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit).\n"
|
msgstr[0] "Nhánh của bạn là đầu của “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit).\n"
|
||||||
msgstr[1] "Nhánh của bạn là đầu của “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit).\n"
|
msgstr[1] "Nhánh của bạn là đầu của “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit).\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: remote.c:1638
|
#: remote.c:1637
|
||||||
|
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
|
||||||
|
msgstr " (dùng \"git push\" để xuất bản các lần chuyển giao nội bộ của bạn)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: remote.c:1640
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
|
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
|
@ -724,7 +738,11 @@ msgstr[1] ""
|
||||||
"Nhánh của bạn thì ở đằng sau “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit), và có thể "
|
"Nhánh của bạn thì ở đằng sau “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit), và có thể "
|
||||||
"được fast-forward.\n"
|
"được fast-forward.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: remote.c:1646
|
#: remote.c:1647
|
||||||
|
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
|
||||||
|
msgstr " (dùng \"git pull\" để cập nhật nhánh nội bộ của bạn)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: remote.c:1650
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
|
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
|
||||||
|
@ -740,6 +758,12 @@ msgstr[1] ""
|
||||||
"Your branch and “%s” have diverged,\n"
|
"Your branch and “%s” have diverged,\n"
|
||||||
"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
|
"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: remote.c:1659
|
||||||
|
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" (dùng \"git pull\" để hòa trộn nhánh trên máy chủ vào trong nhánh của "
|
||||||
|
"bạn)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984
|
#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984
|
||||||
#: builtin/merge.c:994
|
#: builtin/merge.c:994
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -1415,7 +1439,7 @@ msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Các thay đổi không được lưu trạng thái sau khi làm tươi mới lại bảng mục lục:"
|
"Các thay đổi không được lưu trạng thái sau khi làm tươi mới lại bảng mục lục:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:260
|
#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
|
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
|
||||||
msgstr "pathspec “%s” không khớp với bất kỳ tập tin nào"
|
msgstr "pathspec “%s” không khớp với bất kỳ tập tin nào"
|
||||||
|
@ -1549,7 +1573,7 @@ msgstr "Có lẽ bạn muốn là “git add .” phải không?\n"
|
||||||
msgid "index file corrupt"
|
msgid "index file corrupt"
|
||||||
msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng"
|
msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:355
|
#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
|
||||||
msgid "Unable to write new index file"
|
msgid "Unable to write new index file"
|
||||||
msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
|
msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7208,7 +7232,7 @@ msgstr "git remote rename <tên-cũ> <tên-mới>"
|
||||||
msgid "git remote remove <name>"
|
msgid "git remote remove <name>"
|
||||||
msgstr "git remote remove <tên>"
|
msgstr "git remote remove <tên>"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/remote.c:15
|
#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:42
|
||||||
msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>)"
|
msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>)"
|
||||||
msgstr "git remote set-head <tên> (-a | -d | <nhánh>)"
|
msgstr "git remote set-head <tên> (-a | -d | <nhánh>)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7246,10 +7270,6 @@ msgstr "git remote set-url --delete <tên> <url>"
|
||||||
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
|
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
|
||||||
msgstr "git remote add [<các-tùy-chọn>] <tên> <url>"
|
msgstr "git remote add [<các-tùy-chọn>] <tên> <url>"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/remote.c:42
|
|
||||||
msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
|
|
||||||
msgstr "git remote set-head <tên> (-a | -d | <nhánh>])"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/remote.c:47
|
#: builtin/remote.c:47
|
||||||
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
|
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
|
||||||
msgstr "git remote set-branches <tên> <nhánh>..."
|
msgstr "git remote set-branches <tên> <nhánh>..."
|
||||||
|
@ -8015,12 +8035,12 @@ msgstr "cho phép gỡ bỏ đệ qui"
|
||||||
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
|
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
|
||||||
msgstr "thoát ra với trạng thái khác không thậm chí nếu không có gì khớp"
|
msgstr "thoát ra với trạng thái khác không thậm chí nếu không có gì khớp"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/rm.c:268
|
#: builtin/rm.c:283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
|
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
|
||||||
msgstr "không thể gỡ bỏ “%s” một cách đệ qui mà không có tùy chọn -r"
|
msgstr "không thể gỡ bỏ “%s” một cách đệ qui mà không có tùy chọn -r"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/rm.c:307
|
#: builtin/rm.c:322
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "git rm: unable to remove %s"
|
msgid "git rm: unable to remove %s"
|
||||||
msgstr "git rm: không thể gỡ bỏ %s"
|
msgstr "git rm: không thể gỡ bỏ %s"
|
||||||
|
@ -9596,6 +9616,9 @@ msgstr "# Những thay đổi mô-đun-con được chuyển giao (commit):"
|
||||||
msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
|
msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
|
||||||
msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho '$prefix$sm_path'"
|
msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho '$prefix$sm_path'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
|
||||||
|
#~ msgstr "git remote set-head <tên> (-a | -d | <nhánh>])"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid " 0 files changed"
|
#~ msgid " 0 files changed"
|
||||||
#~ msgstr " 0 có tập tin nào thay đổi cả"
|
#~ msgstr " 0 có tập tin nào thay đổi cả"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue