* js/runtime-prefix:
Avoid multiple PREFIX definitions
git_setup_gettext: plug memory leak
gettext: avoid initialization if the locale dir is not present
A build-time option has been added to allow Git to be told to refer
to its associated files relative to the main binary, in the same
way that has been possible on Windows for quite some time, for
Linux, BSDs and Darwin.
* dj/runtime-prefix:
Makefile: quote $INSTLIBDIR when passing it to sed
Makefile: remove unused @@PERLLIBDIR@@ substitution variable
mingw/msvc: use the new-style RUNTIME_PREFIX helper
exec_cmd: provide a new-style RUNTIME_PREFIX helper for Windows
exec_cmd: RUNTIME_PREFIX on some POSIX systems
Makefile: add Perl runtime prefix support
Makefile: generate Perl header from template file
The system_path() function returns a freshly-allocated string. We need
to release it.
Signed-off-by: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
The runtime of a simple `git.exe version` call on Windows is currently
dominated by the gettext setup, adding a whopping ~150ms to the ~210ms
total.
Given that this cost is added to each and every git.exe invocation goes
through common-main's invocation of git_setup_gettext(), and given that
scripts have to call git.exe dozens, if not hundreds, of times, this is
a substantial performance penalty.
This is particularly pointless when considering that Git for Windows
ships without localization (to keep the installer's size to a bearable
~34MB): all that time setting up gettext is for naught.
To be clear, Git for Windows *needs* to be compiled with localization,
for the following reasons:
- to allow users to copy add-on localization in case they want it, and
- to fix the nasty error message
BUG: your vsnprintf is broken (returned -1)
by using libgettext's override of vsnprintf() that does not share the
behavior of msvcrt.dll's version of vsnprintf().
So let's be smart about it and skip setting up gettext if the locale
directory is not even present.
Since localization might be missing for not-yet-supported locales, this
will not break anything.
Signed-off-by: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Enable Git to resolve its own binary location using a variety of
OS-specific and generic methods, including:
- procfs via "/proc/self/exe" (Linux)
- _NSGetExecutablePath (Darwin)
- KERN_PROC_PATHNAME sysctl on BSDs.
- argv0, if absolute (all, including Windows).
This is used to enable RUNTIME_PREFIX support for non-Windows systems,
notably Linux and Darwin. When configured with RUNTIME_PREFIX, Git will
do a best-effort resolution of its executable path and automatically use
this as its "exec_path" for relative helper and data lookups, unless
explicitly overridden.
Small incidental formatting cleanup of "exec_cmd.c".
Signed-off-by: Dan Jacques <dnj@google.com>
Thanks-to: Robbie Iannucci <iannucci@google.com>
Thanks-to: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
This function returns true if git is running under an UTF-8
locale. pcre in the next patch will need this.
is_encoding_utf8() is used instead of strcmp() to catch both "utf-8"
and "utf8" suffixes.
When built with no gettext support, we peek in several env variables
to detect UTF-8. pcre library might support utf-8 even if libc is
built without locale support.. The peeking code is a copy from
compat/regex/regcomp.c
Helped-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
This feeds the format directly to strftime. Besides being a
little more flexible, the main advantage is that your system
strftime may know more about your locale's preferred format
(e.g., how to spell the days of the week).
Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Calling setlocale(LC_MESSAGES, ...) directly from http.c, without
including <locale.h>, was causing compilation warnings. Move the
helper function to gettext.c that already includes the header and
where locale-related issues are handled.
Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Bug 6530 [1] in glibc causes "git show v0.99.6~1" to fail with error
"your vsnprintf is broken". The workaround avoids that, but it
corrupts system error messages in non-C locales.
The bug has been fixed since 2.17. We could know running glibc version
with gnu_get_libc_version(). But version is not a sure way to detect
the bug because downstream may back port the fix to older versions. Do
a runtime test that immitates the call flow that leads to "your
vsnprintf is broken". Only enable the workaround if the test fails.
Tested on Gentoo Linux, glibc 2.16.0 and 2.17, amd64.
[1] http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6530
Signed-off-by: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
fetch does printf("%-*s", width, "foo") where "foo" can be a utf-8
string, but width is in bytes, not columns. For ASCII it's fine as one
byte takes one column. For utf-8, this may result in misaligned ref
summary table.
Introduce gettext_width() function that returns the string length in
columns (currently only supports utf-8 locales). Make the code use
TRANSPORT_SUMMARY(x) where the length is compensated properly in
non-English locales.
Signed-off-by: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Change the skeleton implementation of i18n in Git to one that can show
localized strings to users for our C, Shell and Perl programs using
either GNU libintl or the Solaris gettext implementation.
This new internationalization support is enabled by default. If
gettext isn't available, or if Git is compiled with
NO_GETTEXT=YesPlease, Git falls back on its current behavior of
showing interface messages in English. When using the autoconf script
we'll auto-detect if the gettext libraries are installed and act
appropriately.
This change is somewhat large because as well as adding a C, Shell and
Perl i18n interface we're adding a lot of tests for them, and for
those tests to work we need a skeleton PO file to actually test
translations. A minimal Icelandic translation is included for this
purpose. Icelandic includes multi-byte characters which makes it easy
to test various edge cases, and it's a language I happen to
understand.
The rest of the commit message goes into detail about various
sub-parts of this commit.
= Installation
Gettext .mo files will be installed and looked for in the standard
$(prefix)/share/locale path. GIT_TEXTDOMAINDIR can also be set to
override that, but that's only intended to be used to test Git itself.
= Perl
Perl code that's to be localized should use the new Git::I18n
module. It imports a __ function into the caller's package by default.
Instead of using the high level Locale::TextDomain interface I've
opted to use the low-level (equivalent to the C interface)
Locale::Messages module, which Locale::TextDomain itself uses.
Locale::TextDomain does a lot of redundant work we don't need, and
some of it would potentially introduce bugs. It tries to set the
$TEXTDOMAIN based on package of the caller, and has its own
hardcoded paths where it'll search for messages.
I found it easier just to completely avoid it rather than try to
circumvent its behavior. In any case, this is an issue wholly
internal Git::I18N. Its guts can be changed later if that's deemed
necessary.
See <AANLkTilYD_NyIZMyj9dHtVk-ylVBfvyxpCC7982LWnVd@mail.gmail.com> for
a further elaboration on this topic.
= Shell
Shell code that's to be localized should use the git-sh-i18n
library. It's basically just a wrapper for the system's gettext.sh.
If gettext.sh isn't available we'll fall back on gettext(1) if it's
available. The latter is available without the former on Solaris,
which has its own non-GNU gettext implementation. We also need to
emulate eval_gettext() there.
If neither are present we'll use a dumb printf(1) fall-through
wrapper.
= About libcharset.h and langinfo.h
We use libcharset to query the character set of the current locale if
it's available. I.e. we'll use it instead of nl_langinfo if
HAVE_LIBCHARSET_H is set.
The GNU gettext manual recommends using langinfo.h's
nl_langinfo(CODESET) to acquire the current character set, but on
systems that have libcharset.h's locale_charset() using the latter is
either saner, or the only option on those systems.
GNU and Solaris have a nl_langinfo(CODESET), FreeBSD can use either,
but MinGW and some others need to use libcharset.h's locale_charset()
instead.
=Credits
This patch is based on work by Jeff Epler <jepler@unpythonic.net> who
did the initial Makefile / C work, and a lot of comments from the Git
mailing list, including Jonathan Nieder, Jakub Narebski, Johannes
Sixt, Erik Faye-Lund, Peter Krefting, Junio C Hamano, Thomas Rast and
others.
[jc: squashed a small Makefile fix from Ramsay]
Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Ramsay Jones <ramsay@ramsay1.demon.co.uk>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Tweak the GETTEXT_POISON facility so it is activated at run time
instead of compile time. If the GIT_GETTEXT_POISON environment
variable is set, _(msg) will result in gibberish as before; but if the
GIT_GETTEXT_POISON variable is not set, it will return the message for
human-readable output. So the behavior of mistranslated and
untranslated git can be compared without rebuilding git in between.
For simplicity we always set the GIT_GETTEXT_POISON variable in tests.
This does not affect builds without the GETTEXT_POISON compile-time
option set, so non-i18n git will not be slowed down.
Signed-off-by: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>