That's the usual style.
Update one test to reflect these changes.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Mark strings of messages for the user as translatable.
Update tests t3310-notes-merge-manual-resolve.sh and
t3320-notes-merge-worktrees.sh to reflect new translatable messages.
Tests that grep for .git/NOTES_MERGE_WORKTREE reflect the translatable
string "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and [...]".
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
The test functions test_i18ncmp and test_i18ngrep pretend success if run
under GETTEXT_POISON. By using those functions to test output which is
correctly marked as translatable, enables one to detect if the strings
newly marked for translation are from plumbing output. If they are
indeed from plumbing, the test would fail, and the string should be
unmarked, since it is not seen by users.
Thus, it is productive to not have false positives when running the test
under GETTEXT_POISON. This commit replaces normal test functions by
their i18n aware variants in use-cases know to be correctly marked for
translation, suppressing false positives.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Before creating NOTES_MERGE_REF, check NOTES_MERGE_REF using
find_shared_symref and die if we find one. This prevents simultaneous
merges to the same notes branch from different worktrees.
Signed-off-by: David Turner <dturner@twopensource.com>
Reviewed-by: Johan Herland <johan@herland.net>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>