This issues a warning while stripping signatures from signed tags, which
allows us to use it as default behaviour for remote helpers which cannot
specify how to handle signed tags.
Signed-off-by: John Keeping <john@keeping.me.uk>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
fast-export can fail because of some pruned-reference when importing a
mark file.
The problem happens in the following scenario:
$ git fast-export --export-marks=MARKS master
(rewrite master)
$ git prune
$ git fast-export --import-marks=MARKS master
This might fail if some references have been removed by prune
because some marks will refer to no longer existing commits.
git-fast-export will not need these objects anyway as they were no
longer reachable.
We still need to update last_numid so we don't change the mapping
between marks and objects for remote-helpers.
Unfortunately, the mark file should not be rewritten without lost marks
if no new objects has been exported, as we could lose track of the last
last_numid.
Signed-off-by: Antoine Pelisse <apelisse@gmail.com>
Reviewed-by: Felipe Contreras <felipe.contreras@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
In asciidoc 7, backticks like `foo` produced a typographic
effect, but did not otherwise affect the syntax. In asciidoc
8, backticks introduce an "inline literal" inside which markup
is not interpreted. To keep compatibility with existing
documents, asciidoc 8 has a "no-inline-literal" attribute to
keep the old behavior. We enabled this so that the
documentation could be built on either version.
It has been several years now, and asciidoc 7 is no longer
in wide use. We can now decide whether or not we want
inline literals on their own merits, which are:
1. The source is much easier to read when the literal
contains punctuation. You can use `master~1` instead
of `master{tilde}1`.
2. They are less error-prone. Because of point (1), we
tend to make mistakes and forget the extra layer of
quoting.
This patch removes the no-inline-literal attribute from the
Makefile and converts every use of backticks in the
documentation to an inline literal (they must be cleaned up,
or the example above would literally show "{tilde}" in the
output).
Problematic sites were found by grepping for '`.*[{\\]' and
examined and fixed manually. The results were then verified
by comparing the output of "html2text" on the set of
generated html pages. Doing so revealed that in addition to
making the source more readable, this patch fixes several
formatting bugs:
- HTML rendering used the ellipsis character instead of
literal "..." in code examples (like "git log A...B")
- some code examples used the right-arrow character
instead of '->' because they failed to quote
- api-config.txt did not quote tilde, and the resulting
HTML contained a bogus snippet like:
<tt><sub></tt> foo <tt></sub>bar</tt>
which caused some parsers to choke and omit whole
sections of the page.
- git-commit.txt confused ``foo`` (backticks inside a
literal) with ``foo'' (matched double-quotes)
- mentions of `A U Thor <author@example.com>` used to
erroneously auto-generate a mailto footnote for
author@example.com
- the description of --word-diff=plain incorrectly showed
the output as "[-removed-] and {added}", not "{+added+}".
- using "prime" notation like:
commit `C` and its replacement `C'`
confused asciidoc into thinking that everything between
the first backtick and the final apostrophe were meant
to be inside matched quotes
- asciidoc got confused by the escaping of some of our
asterisks. In particular,
`credential.\*` and `credential.<url>.\*`
properly escaped the asterisk in the first case, but
literally passed through the backslash in the second
case.
Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
* sr/transport-helper-fix: (21 commits)
transport-helper: die early on encountering deleted refs
transport-helper: implement marks location as capability
transport-helper: Use capname for refspec capability too
transport-helper: change import semantics
transport-helper: update ref status after push with export
transport-helper: use the new done feature where possible
transport-helper: check status code of finish_command
transport-helper: factor out push_update_refs_status
fast-export: support done feature
fast-import: introduce 'done' command
git-remote-testgit: fix error handling
git-remote-testgit: only push for non-local repositories
remote-curl: accept empty line as terminator
remote-helpers: export GIT_DIR variable to helpers
git_remote_helpers: push all refs during a non-local export
transport-helper: don't feed bogus refs to export push
git-remote-testgit: import non-HEAD refs
t5800: document some non-functional parts of remote helpers
t5800: use skip_all instead of prereq
t5800: factor out some ref tests
...
If fast-export is being used to generate a fast-import stream that
will be used afterwards it is desirable to indicate the end of the
stream with the new 'done' command.
Add a flag that causes fast-export to end with 'done'.
Signed-off-by: Sverre Rabbelier <srabbelier@gmail.com>
Acked-by: Jeff King <peff@peff.net>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
The SYNOPSIS sections of most commands that span several lines already
use [verse] to retain line breaks. Most commands that don't span
several lines seem not to use [verse]. In the HTML output, [verse]
does not only preserve line breaks, but also makes the section
indented, which causes a slight inconsistency between commands that
use [verse] and those that don't. Use [verse] in all SYNOPSIS sections
for consistency.
Also remove the blank lines from git-fetch.txt and git-rebase.txt to
align with the other man pages. In the case of git-rebase.txt, which
already uses [verse], the blank line makes the [verse] not apply to
the last line, so removing the blank line also makes the formatting
within the document more consistent.
While at it, add single quotes to 'git cvsimport' for consistency with
other commands.
Signed-off-by: Martin von Zweigbergk <martin.von.zweigbergk@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
The point of these sections is generally to:
1. Give credit where it is due.
2. Give the reader an idea of where to ask questions or
file bug reports.
But they don't do a good job of either case. For (1), they
are out of date and incomplete. A much more accurate answer
can be gotten through shortlog or blame. For (2), the
correct contact point is generally git@vger, and even if you
wanted to cc the contact point, the out-of-date and
incomplete fields mean you're likely sending to somebody
useless.
So let's drop the fields entirely from all manpages except
git(1) itself. We already point people to the mailing list
for bug reports there, and we can update the Authors section
to give credit to the major contributors and point to
shortlog and blame for more information.
Each page has a "This is part of git" footer, so people can
follow that to the main git manpage.
Use the {tilde} entity to get a literal tilde without fuss.
With \~, asciidoc 8.5.2 (and probably earlier versions) keeps the
backslash in the output.
Reported-by: Frédéric Brière <fbriere@fbriere.net>
Signed-off-by: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
This option adds symmetry with fast-import, enabling it to also work with
complete trees instead of just incremental changes. It works by issuing a
'deleteall' directive with each commit and then listing the full set of
files that make up that commit, rather than just showing the list of files
that have changed since the (first) parent commit. Note that this
functionality is automatically turned on when using --import-marks together
with path limiting in order to avoid dropping important but unchanged
files.
This functionality is desired when using hand-written filters along with
'fast-export | some-filter | fast-import' as it can be easier to write
<some-filter> in terms of complete trees than incremental changes.
We could avoid the need to add this option by simply always turning it on.
While the end result would be identical, it would slow things down slightly
by printing many more filenames per commit which goes somewhat against the
'fast' in 'fast-export'.
Signed-off-by: Elijah Newren <newren@gmail.com>
Acked-by: Sverre Rabbelier <srabbelier@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
The documentation was quite inconsistent when spelling 'git cmd' if it
only refers to the program, not to some specific invocation syntax:
both 'git-cmd' and 'git cmd' spellings exist.
The current trend goes towards dashless forms, and there is precedent
in 647ac70 (git-svn.txt: stop using dash-form of commands.,
2009-07-07) to actively eliminate the dashed variants.
Replace 'git-cmd' with 'git cmd' throughout, except where git-shell,
git-cvsserver, git-upload-pack, git-receive-pack, and
git-upload-archive are concerned, because those really live in the
$PATH.
When using git fast-export and git fast-import to rewrite the history
of a repository with large binary files, almost all of the time is
spent dealing with blobs. This is extremely inefficient if all we want
to do is rewrite the commits and tree structure. --no-data skips the
output of blobs and writes SHA-1s instead of marks, which provides a
massive speedup.
Signed-off-by: Geoffrey Irving <irving@naml.us>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
When providing a list of paths to limit what is exported, the object that
a tag points to can be filtered out entirely. This new switch allows
the user to specify what should happen to the tag in such a case. The
default action, 'abort' will exit with an error message. With 'drop', the
tag will simply be omitted from the output. With 'rewrite', if the object
tagged was a commit, the tag will be modified to tag an alternate commit.
The alternate commit is determined by treating the original commit as the
"parent" of the tag and then using the parent rewriting algorithm of the
revision traversal machinery (related to the "--parents" option of "git
rev-list")
Signed-off-by: Elijah Newren <newren@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
When no tagger was found (old Git produced tags like this),
no "tagger" line is printed (but this is incompatible with the current
git fast-import).
Alternatively, you can pass the option --fake-missing-tagger, forcing
fast-export to fake a tagger
Unspecified Tagger <no-tagger>
with a tag date of the beginning of (Unix) time in the case of a missing
tagger, so that fast-import is still able to import the result.
Signed-off-by: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Improve some minor language and format issues like hyphenation,
phrases, spacing, word order, comma, attributes.
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Although it does not matter for Git itself, tools that
export to systems that explicitly track copies and
renames can benefit from such information.
This patch makes fast-export output correct action
logs when -M or -C are enabled.
Signed-off-by: Alexander Gavrilov <angavrilov@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
The names of git commands are not meant to be entered at the
commandline; they are just names. So we render them in italics,
as is usual for command names in manpages.
Using
doit () {
perl -e 'for (<>) { s/\`(git-[^\`.]*)\`/'\''\1'\''/g; print }'
}
for i in git*.txt config.txt diff*.txt blame*.txt fetch*.txt i18n.txt \
merge*.txt pretty*.txt pull*.txt rev*.txt urls*.txt
do
doit <"$i" >"$i+" && mv "$i+" "$i"
done
git diff
.
Signed-off-by: Jonathan Nieder <jrnieder@uchicago.edu>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Following what appears to be the predominant style, format
names of commands and commandlines both as `teletype text`.
While we're at it, add articles ("a" and "the") in some
places, italicize the name of the command in the manual page
synopsis line, and add a comma or two where it seems appropriate.
Signed-off-by: Jonathan Nieder <jrnieder@uchicago.edu>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Since the git-* commands are not installed in $(bindir), using
"git-command <parameters>" in examples in the documentation is
not a good idea. On the other hand, it is nice to be able to
refer to each command using one hyphenated word. (There is no
escaping it, anyway: man page names cannot have spaces in them.)
This patch retains the dash in naming an operation, command,
program, process, or action. Complete command lines that can
be entered at a shell (i.e., without options omitted) are
made to use the dashless form.
The changes consist only of replacing some spaces with hyphens
and vice versa. After a "s/ /-/g", the unpatched and patched
versions are identical.
Signed-off-by: Jonathan Nieder <jrnieder@uchicago.edu>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
This adds the --import-marks and --export-marks to fast-export. These import
and export the marks used to for all revisions exported in a similar fashion
to what fast-import does. The format is the same as fast-import, so you can
create a bidirectional importer / exporter by using the same marks file on
both sides.
Signed-off-by: Pieter de Bie <pdebie@ai.rug.nl>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
As the "git" man page describes the "git" command at the end-user
level, it seems better to move it to man section 1.
Signed-off-by: Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Between AsciiDoc 8.2.2 and 8.2.3, the following change was made to the stock
Asciidoc configuration:
@@ -149,7 +153,10 @@
# Inline macros.
# Backslash prefix required for escape processing.
# (?s) re flag for line spanning.
-(?su)[\\]?(?P<name>\w(\w|-)*?):(?P<target>\S*?)(\[(?P<attrlist>.*?)\])=
+
+# Explicit so they can be nested.
+(?su)[\\]?(?P<name>(http|https|ftp|file|mailto|callto|image|link)):(?P<target>\S*?)(\[(?P<attrlist>.*?)\])=
+
# Anchor: [[[id]]]. Bibliographic anchor.
(?su)[\\]?\[\[\[(?P<attrlist>[\w][\w-]*?)\]\]\]=anchor3
# Anchor: [[id,xreflabel]]
This default regex now matches explicit values, and unfortunately in this
case gitlink was being matched by just 'link', causing the wrong inline
macro template to be applied. By renaming the macro, we can avoid being
matched by the wrong regex.
Signed-off-by: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
The name 'verbatim' describes much better what this mode does with
signed tags. While at it, fix the documentation what it actually
does.
Signed-off-by: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
This program dumps (parts of) a git repository in the format that
fast-import understands.
For clarity's sake, it does not use the 'inline' method of specifying
blobs in the commits, but builds the blobs before building the commits.
Since signed tags' signatures will not necessarily be valid (think
transformations after the export, or excluding revisions, changing
the history), there are 4 modes to handle them: abort (default),
ignore, warn and strip. The latter just turns the tags into
unsigned ones.
Signed-off-by: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>